Relevanter dan ooit, letterlijk in onze face. Bekijk deze twee afleveringen svp. Ghair.
Part 1
https://m.youtube.com/watch?v=pcj322eM4R0
Part 2
https://m.youtube.com/watch?v=z6g0UfXofOU
Allahoe a3lam
Relevanter dan ooit, letterlijk in onze face. Bekijk deze twee afleveringen svp. Ghair.
Part 1
https://m.youtube.com/watch?v=pcj322eM4R0
Part 2
https://m.youtube.com/watch?v=z6g0UfXofOU
Allahoe a3lam
Mensen met een leeg bord scheppen op.
Ik zie je reactie niet reset.
Mensen met een leeg bord scheppen op.
الحال - الحول\حول - الحيلة : لا -حول- ولا قوة إلا بالله (الحوقلة) الحمد لله (التحميد) اهـ
S.John 12:25 He that loveth his life, shall lose it: and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternall.
Up. Klikte er net op, schrok me dood door die stem hhhhh.
Ga deze later bekijken in sha Allah.
Deze twee (alle vormen van diefstal, met name financieel en economisch) wordt letterlijk in de Koran vermeld alszijnde een probleem gedurende de Profeetschap van Shu’ayb عليه سلام:
Vertaling:
( 26:177 ) When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
( 178 ) Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
( 179 ) So fear Allah and obey me.
( 180 ) And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
( 181 ) Give full measure and do not be of those who cause loss.
( 182 ) And weigh with an even balance.
( 183 ) And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
الحال - الحول\حول - الحيلة : لا -حول- ولا قوة إلا بالله (الحوقلة) الحمد لله (التحميد) اهـ
S.John 12:25 He that loveth his life, shall lose it: and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternall.
Sorry, ik heb het op basis van jouw kritiek herplaatst:
https://forums.marokko.nl/showthread...#post135214970
Want je hebt daar wel gelijk in broeder. Alleen die video’s zou ik niet bekijken. Je weet niet wie er spreekt of spreken namelijk.
الحال - الحول\حول - الحيلة : لا -حول- ولا قوة إلا بالله (الحوقلة) الحمد لله (التحميد) اهـ
S.John 12:25 He that loveth his life, shall lose it: and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternall.
الحال - الحول\حول - الحيلة : لا -حول- ولا قوة إلا بالله (الحوقلة) الحمد لله (التحميد) اهـ
S.John 12:25 He that loveth his life, shall lose it: and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternall.
Als hij maar niet al lang gekomen is Als je zo rondkijkt hoe mensen met elkaar en de natuur omgaan lijkt het alsof deze hier al lang gevestigd is
I Girl I Eco friendly lifestyle I Vegan I Hobbiy's: Hiking en sporten
@ https://www.biobey.be/over-ons/
“The wound is the place where the Light enters you.” ― Rumi
https://www.biobey.be/shop/ https://www.biobey.be/fr/a-propos-de-nous/
https://www.biobey.be/product-cat/verzorging/ https://www.biobey.be/product/lotion...-ampullen-bio/