Up
Up
وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ 133
Streeft naar vergeving van jullie Heer en naar een tuin zo breed als de hemelen en de aarde die klaargemaakt is voor de godvrezenden,
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ 134
die bijdragen geven in voorspoed en tegenspoed en die hun woede inhouden en de mensen vergeving schenken -- God bemint hen die goed doen --
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ 135
en die, wanneer zij iets gruwelijks doen of zichzelf onrecht aandoen, God gedenken en dan om vergeving voor hun zonden vragen -- en wie behalve God vergeeft de zonden? -- en niet volharden in wat zij willens en wetens deden.
أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ 136
Zij zijn het wier beloning de vergeving van hun Heer is en tuinen waar de rivieren onderdoor stromen. Zij zullen daarin altijd zijn. Dat is pas een goed loon voor hen die [goed] doen!
يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِى عَلَى دِينِكَ
Ya Muqallib al-Quloob, Thabbit Qalbi Ala Deenik
“Oh Turner of Hearts, keep my heart firm on Your Deen.”
Dua in het Arabisch
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Betekenis van de dua
Mijn Heer, schenk mij wijsheid en verenig mij met de rechtschapenen.
Uitspraak van de dua
Rabbi hab lie hoekmen wa alhiqnie bi as-saalihiena.
Baraka Allahofiek!
The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: “Allah, may He be glorified and exalted, said: ‘Every deed of the son of Adam is for him, except fasting. It is for Me and I shall reward for it.’” Narrated by al-Bukhaari (1904) and Muslim (1151).
Smeekbede in het Arabisch
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Betekenis van de smeekbede
Onze Heer, U heeft dit (alles) niet voor niets geschapen, glorie zij U, bescherm ons dus tegen de bestraffing van de Hel.
Onze Heer, voorwaar, U bent Degene Die iemand de Hel binnenleidt, U heeft hem dan waarlijk vernederd. En voor de onrechtvaardigen zullen er geen helpers zijn.
Onze Heer, voorwaar, wij hebben een oproeper gehoord die oproept tot geloof: “Geloof in jullie Heer,” dus geloven wij.
Onze Heer vergeef ons onze zonden en wis onze fouten uit en neem ons leven met (dat van) de vromen.
Onze Heer, schenk ons wat U aan Uw Boodschappers belooft heeft en verneder ons niet op de Dag der Opstanding. Voorwaar, U verbreekt de belofte niet.
Uitspraak van de smeekbede
Rabbana maa galaqta hadha batilan soebhaanaka faqinaa 3adhaaba n-nari.
Rabbana innaka man toedgili n-nara faqad agzaytahoe wa maa lilththaalimiena min ansaarin.
Rabbana innanaa sami3naa munaadiyan yoenaadie lil-iemaanie an aminoe birabbikoem faamannaa
Rabbana faghfir lanaa dhoenoebanaa wa kaffir 3annaa sayyi-aatinaa wa tawaffanaa ma3a al-abraari
Rabbana waatinaa maa wa3adtanaa 3ala roesoelika wa laa toegzinaa yawma l-qiyaamati
Innaka laa toeglifoe l-mie3aada.
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
Betekenis van de smeekbede
Onze heer, vergeef ons onze zonden, wis onze fouten uit en neem ons leven met (dat van) de vromen.
Uitspraak van de smeekbede
Rabbanaa faaghfir lanaa dhoenoebanaa wa kaffir 3anna sayyi’aatinaa wa tawaffanaa ma3a al-aabraar.
Meer informatie over de smeekbede
Deze smeekbede is afkomstig uit de Koran en staat in surah Ali Imraan, 3:193.
Mooie topic!
Up.
Verzonden vanaf mijn iPhone met Tapatalk
The most precious jewels you will ever have around your neck are the arms of your children.
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Betekenis van de dua
Onze Heer, vervolmaak voor ons ons licht en vergeef ons: voorwaar, U bent Almachtig over alle zaken.
Uitspraak van de dua
Rabbanaa atmim lanaa noeranaa wa ighfir lanaa innaka 3alaa ****** shay-in qadieroe.
سبحان الله
و الحمد لله
ولا إله إلا الله
والله اكبر
SubhaanAllah,
wa l-hamdulil-Lah,
wa Laa ilaha
illal-Lah,
wal-lahoe akbar
Vrij van alle onvolkomenheden is Allah,
alle lofprijzingen komen Allah toe,
er is geen godheid dan Allah
en Allah is de Grootste
Heb jullie dit boek ook? De verhoorde smeekbeden.
The most precious jewels you will ever have around your neck are the arms of your children.