Up
Up
The most precious jewels you will ever have around your neck are the arms of your children.
Glory be to You O Allaah! For indeed we have not worshiped You the way You should have been worshiped.
***---***
سبحانك اللهم ربنا وبحمدك ، لا إله إلّا أنت
ما عبدناك حق عبادتك
Glory be to You O Allaah, our Lord! There is no one worthy of being worshiped except You.
We have not worshiped You the way You should have been truly worshiped.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلّا أنت
ما عرفنا قدرك ، وما قدرناك حق قدرك
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
We have not realized Your Majesty and we have not made a just estimate of You as is due to You.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلّا أنت
الحيُّ الذِي لا يموت ، والإنسُ والجِـنُّ يموتون
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You,
The Ever-living One Who dies not, whereas the human beings and the Jinn die.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلّا أنت
تعلمُ مثاقيل الجبال و مكاييل البحار
وأنت الله لا إله إلّا أنت العزيز الجبّار
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
You know the weight of the mountains and the quantity of (the water in) the seas,
And You are Allaah, there is no one worthy of being worshiped except You, al-`Azeez al-Jabbaar.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلّا أنت
الخير كله بيديك ، والشّــرُّ ليس إليك
مسير كل أحدٍ إليك ، والرزق كل أحدٍ عليك
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
All goodness is in Your Hands and evil is not attributed to You; the return of everyone is towards You, and the sustenance of everyone is upon You.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلّا أنت
رددتَّ موسى إلا أُمِّه ، وأَرْجعت يوسُفَ إلى أَبِيه ، ونجَّيت إبراهيم ، وأغثت ذا النون ، وجمعت ليعقوب بنيه.
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
You brought Moosaa back to his mother, and returned Yousuf to his father, and You delivered Ibraaheem (from the fire) and You helped Dhan-Noon (Yunus) and gathered for Yaqoob his children.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلا أنت
أمرتنا فلم نأتمر، ونهيتنا فلم ننزجر، ولا حول ولا قوة لنا إلا بك.
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
You commanded us but we do not comply. You set limits for us but we do not restrain. There is no might or power for us except with You.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلا أنت
لا نستطيع أن نأخذ إلا ما أعطيتنا، أنت خالقنا ورازقنا وربنا ومولانا لا إله إلا أنت.
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
We are not capable of taking (something) except that which You have given us; You are our Creator, our Sustainer, our Lord and our Protector. There is no one worthy of being worshiped except You.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم،
خلقتنا ولا قدرة لنا، ورزقتنا ولا قوة لنا، وهديتنا إلى الإسلام من غير أن نسألك، فلا تحرمنا اللهم الجنة ونحن نسألك.
Glory be to You O Allaah! We have no knowledge except that which You have taught us. You are al-`Aleem al-Hakeem. You created us for we had no ability. You provided for us as we were without power.
You guided us towards Islaam without we asking You; so O Allaah! Do not deny us the Jannah when we are beseeching You.
سبحانك اللهم وبحمدك ، لا إله إلا أنت
حنت إليك قلوبنا، واشتاقت إلى لقائك أفئدتنا،
نسألك اللهم بعز جلالك وكمال جمالك أن تغفر لنا في الدنيا والآخرة.
Glory be to You O Allaah! There is no one worthy of being worshiped except You.
Our hearts are inclined towards You; and our hearts yearn to see You.
O Allaah! We ask You by the Honor of Your Glory and By Your Perfect Beauty, that You forgive us in this world and in the Hereafter.
Up!!
♡ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ♡
◇ Geen PM's/ krabbels of Vriendschapverzoeken van mannen en/of jongetjes! I mean it, just don't ◇
Dit is ook een van mijn favoriete dua:
لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Transliteration:*la ilaha illa anta subhanaka inni kuntu minaz-zalimin
English Meanin*There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.
Er is geen God dan U. Heilig bent U. Ik behoorde inderdaad tot de onrechtvaardigen.
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَّفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَّقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbana Atina Fid Dunya ‘Hasanatanw-wa Fil Aa’khirati ‘Hasanatanw-wa-Qina ‘Azaaban-Naar
“Our Lord! Give us good in this world and good in the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!”
"Onze Heer! Geef ons het goede in deze wereld en het goede in het Hiernamaals, en verdedig ons tegen de kwelling van het Vuur!”