1. #1
    MVC Lid

    Reacties
    552
    15-03-2014

    Leestekens in de orginele Hadith verzamelingen?

    Kan iemand mij vertellen of er leestekens staan in de originele Hadith verzamelingen, dan heb ik het over de eerst bekende boeken die door de auteurs zelf geschreven zijn!

    Want het valt mij op dat op Sunnah.com deze wel staan in Sahih Bukhari en Sahih Muslim, maar bij Riyad as-Salihin zie ik geen enkele leesteken...

  2. #2
    MVC Lid

    Reacties
    552
    15-03-2014

    Als ik bijv. de Hadith verzameling van Naim bin Hammad pak van rond die tijd, dan zie ik daarin ook geen leestekens

  3. #3
    MVC Lid

    Reacties
    552
    15-03-2014

    simpele vraag, niemand antwoord?

  4. #4
    MVC Lid

    Reacties
    2.150
    19-06-2015

    De hadiths zijn eigenlijk een verbale c.q. mondelinge geburen... "Hij heeft gezegd... ik heb gehoord... " naderhand is dit op papier genoteerd door de hadith verzamelaars.... dus wat is je punt nu eigenlijk?

  5. #5
    MVC Lid

    Reacties
    552
    15-03-2014

    Citaat Geplaatst door Si.Lgdr Bekijk reactie
    De hadiths zijn eigenlijk een verbale c.q. mondelinge geburen... "Hij heeft gezegd... ik heb gehoord... " naderhand is dit op papier genoteerd door de hadith verzamelaars.... dus wat is je punt nu eigenlijk?
    Mijn vraag is toen het voor het eerst op papier werd gezet, gebeurde dit toen met of zonder leesteken? En dan heb ik het over de bekende Hadithverzamelingen zoals Bukhari en Muslim.

  6. #6
    MVC Lid

    Reacties
    2.150
    19-06-2015

    Citaat Geplaatst door zapdoz Bekijk reactie
    Mijn vraag is toen het voor het eerst op papier werd gezet, gebeurde dit toen met of zonder leesteken? En dan heb ik het over de bekende Hadithverzamelingen zoals Bukhari en Muslim.

    Allaho a3lem... maar wat maakt dat dan uit, met of zonder? de betekenis van de woorden blijft hetzelfde.

  7. #7
    MVC Lid

    Reacties
    498
    02-04-2018

    wat bedoel je met leestekens 1, 2, 3, of een combinatie of alles? ik zelf heb ze niet nodig, de eerste tekst kan ik lezen en ook begrijpen wat er in staat. mensen die Arabisch kennen hebben niks van 1 2 3 nodig.

    vertaling tekst op de afbeelding

    weet je dat de leestekens voor niet-arabieren zijn bedacht en niet voor arabieren? de arabieren vroeger kenden geen leestekens, en jij kan ook stukken tekst volledig lezen zonder de tekens zoals arabieren het vroeger deden, en begrijpen deden ze adhv de context. een simpel voorbeeld daarvoor is dat jij deze tekst zonder tekens en zonder hamza's aan het lezen bent.