1. #421
    MVC Lid

    Reacties
    468
    12-11-2016

    Het geeft helemaal niks !
    Dit had je natuurlijk nooit kunnen zien aankomen.
    En ook al zou je de uitwerking hiervan wel geweten hebben dan nog is dit ondergeschikt aan het geven van jouw reactie.
    Maar eerlijkheidshalve moet ik bekennen dat ik het een ietwat heb opgeblazen, uitvergroot.
    Dus mijn excuus dat het bij jou als zodanig is overgekomen.

  2. #422
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Citaat Geplaatst door TAHAR313 Bekijk reactie
    Het geeft helemaal niks !
    Dit had je natuurlijk nooit kunnen zien aankomen.
    En ook al zou je de uitwerking hiervan wel geweten hebben dan nog is dit ondergeschikt aan het geven van jouw reactie.
    Maar eerlijkheidshalve moet ik bekennen dat ik het een ietwat heb opgeblazen, uitvergroot.
    Dus mijn excuus dat het bij jou als zodanig is overgekomen.
    Goed hoor. Het maakt ook allemaal niets uit, je deelde gewoon je mening en dat mag. Ik ga niemand tegenhouden om een reactie te geven.
    Geen probleem.



    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:35

    ‎الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّـبِرِينَ عَلَى مَآ أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِى الصَّلَوةِ وَمِمَّا رَزَقْنَـهُمْ يُنفِقُونَ

    Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.

    Degenen, wanneer Allah wordt genoemd, hun harten vervuld zijn van vrees, en die geduldig dragen al hetgeen hun overkomt, die het gebed onderhouden, en geven van hetgeen Wij hun hebben toebedeeld.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  3. #423
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:36

    ‎وَالْبُدْنَ جَعَلْنَـهَا لَكُمْ مِّن شَعَـئِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُواْ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنْهَا وَأَطْعِمُواْ الْقَـنِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذلِكَ سَخَّرْنَـهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

    And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah ; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.

    En de kamelen (om te offeren) hebben Wij voor jullie gemaakt als behorend tot de gewijde Tekenen van Allah, daarin is goeds, voor jullie. Spreekt daarom de Naam van Allah over hen uit als zij in rijen staan (om geslacht te worden). En wanneer zij op hun zij vallen, eet dan van hen en voedt wie daar nederig om vraagt en de bedelaar. Zo hebben Wij hen aan jullie dienstbaar gemaakt. Hopelijk zullen jullie dankbaar zijn.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  4. #424
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:37

    ‎لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلاَ دِمَآؤُهَا وَلَـكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُواْ اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ

    Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to you that you may glorify Allah for that [to] which He has guided you; and give good tidings to the doers of good.

    Hun vlees noch hun bloed bereikt Allah, doch uw godsvrucht bereikt Hem. Aldus heeft Hij hen aan u dienstbaar gemaakt, opdat gij Allah moogt verheerlijken wegens hetgeen waartoe Hij u heeft geleid. En geef blijde tijding aan de goeden.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  5. #425
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:38

    ‎إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ

    Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.

    Voorwaar, Allah verdedigt de gelovigen. Voorzeker, Allah heeft niemand lief die verraderlijk, ondankbaar is.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  6. #426
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:39

    ‎أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَـتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُواْ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ

    Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.

    Toestemming om te vechten is gegeven aan degenen tegen wie gevochten wordt, omdat hun onrecht is aangedaan, voorzeker Allah heeft de macht hen de overwinning te geven.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  7. #427
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:40

    ‎الَّذِينَ أُخْرِجُواْ مِن دِيَـرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلاَّ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَتٌ وَمَسَـجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسمُ اللَّهِ كَثِيراً وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

    [They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, "Our Lord is Allah ." And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. And Allah will surely support those who support Him. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

    (Dat zijn) Degenen die ten onrechte uit hun huizen werden verdreven alleen omdat zij zeiden: “Onze Heer is Allah.” – En indien Allah sommige mensen niet met behulp van anderen tegenhield, zouden ongetwijfeld kloosters, kerken, synagogen en moskeeën, waarin dikwijls de naam van Allah wordt herdacht, afgebroken zijn. Allah zal ongetwijfeld degene ondersteunen die Hem helpt – Allah is inderdaad Sterk, Almachtig.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  8. #428
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:41

    ‎الَّذِينَ إِنْ مَّكَّنَّـهُمْ فِى الاٌّرْضِ أَقَامُواْ الصَّلَوةَ وَآتَوُاْ الزَّكَـوةَ وَأَمَرُواْ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْاْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَلِلَّهِ عَـقِبَةُ الاٍّمُورِ

    [And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.

    Degenen die, indien Wij hen op aarde vestigen, het gebed verrichten en de zakaat betalen en het goede bevelen en het kwade verbieden. En het eindbesluit in alles berust bij Allah.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  9. #429
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:46

    ‎أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لاَ تَعْمَى الاٌّبْصَـرُ وَلَـكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِى فِى الصُّدُورِ

    So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.

    Hebben zij dan niet op de aarde rondgereisd zodat zij harten kregen om ermee te begrijpen of oren om ermee te horen? Voorzeker, het zijn niet ogen die blind zijn, maar de harten die in de borsten zijn, zijn blind.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  10. #430
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:47

    ‎وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْماً عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

    And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.

    En zij dringen bij u aan de straf te verhaasten, doch Allah zal nimmer Zijn Belofte breken. Voorwaar bij uw Heer is één dag gelijk aan duizend jaren van uw berekening.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  11. #431
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:49

    ‎قُلْ يأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَآ أَنَاْ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

    Say, "O people, I am only to you a clear warner."

    Zeg: “O mensen, ik ben slechts een duidelijke waarschuwer voor u.”
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  12. #432
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:50

    ‎فَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

    And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.

    En degenen, die geloven en goede werken verrichten, voor hen is er vergiffenis en een eerzaam levensonderhoud.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  13. #433
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:52

    ‎وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلاَ نَبِىّ إِلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَـنُ فِى أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـنُ ثُمَّ يُحْكِمُاللَّهُ ءايَـتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم

    And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.

    Nimmer zonden Wij een boodschapper of een profeet voor u of, wanneer hij (zijn boodschap) verkondigde, kwam de duivel er tussen. Doch Allah doet hetgeen Satan inblaast teniet. Dan bevestigt Allah Zijn woorden en Allah is Alwetend, Alwijs.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  14. #434
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:53

    ‎لّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـنُ فِتْنَةً لّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّـلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍ بَعِيدٍ

    [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.

    Zodat Hij hetgeen Satan inblaast tot een beproeving moge maken voor degenen in wier hart een ziekte is en wier hart verhard is - voorzeker, de onrechtvaardigen zijn in groot verzet.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  15. #435
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Hadj (De Pelgrimstocht)
    22:54

    ‎وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبّكَ فَيُؤْمِنُواْ بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ ءامَنُواْ إِلَى صِرطٍ مُّسْتَقِيمٍ

    And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.

    En opdat degenen aan wie kennis is gegeven mogen weten dat het (de verkondiging) de waarheid is van uw Heer, opdat zij er in mogen geloven en hun hart nederig voor Hem moge worden. En waarlijk Allah leidt degenen die geloven naar het rechte pad.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib