1. #856
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Az-Zukhruf (De Gouden Juwelen)
    43:88-89


    ‎وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ

    And [ Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."

    En zijn (des Profeten) gezegde: “O, mijn Heer, dit is een volk dat niet gelooft.”


    ‎فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

    So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.

    Wend u dan van hen af en zeg: “Vrede” en weldra zullen zij (hun dwaling) te weten komen.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  2. #857
    MVC Lid

    Reacties
    2.056
    03-01-2019

    Citaat Geplaatst door Token Bekijk reactie
    Soera Az-Zukhruf (De Gouden Juwelen)
    43:78

    ‎لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ

    We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.

    Wij hebben jullie zeker de waarheid gebracht, maar de meesten van jullie waren afkerig naar de waarheid.
    TbarkeAllah.

  3. #858
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Citaat Geplaatst door ShrifDjelQbilla Bekijk reactie
    TbarkeAllah.
    Baraka Allahu feek.


    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:1-6


    ‎حم

    Ha, Meem.

    Ha, Miem.


    ‎وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ

    By the clear Book,

    Bij het duidelijke boek,


    ‎إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

    Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].

    Waarlijk, Wij hebben het in een gezegende nacht neergezonden - Wij hebben gewaarschuwd -


    ‎فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

    On that night is made distinct every precise matter -

    waarin iedere wijze beschikking afzonderlijk wordt beslist,


    ‎أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

    [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

    een gebod van Onze kant. Zeker, Wij hebben steeds [gezanten] gezonden -


    ‎رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

    As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

    als een barmhartigheid van jouw Heer. Waarlijk Hij is de Alhorende, de Alwetende.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  4. #859
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:9-11


    ‎بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

    But they are in doubt, amusing themselves.

    Doch zij vermaken zich door te twijfelen.


    ‎فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

    Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

    Wacht dan de Dag maar af waarop de hemel met een zichtbare rook zal komen


    ‎يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

    Covering the people; this is a painful torment.

    die de mensen zal bedekken; dat is een pijnlijke bestraffing.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  5. #860
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:12-15


    ‎رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

    [They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

    (Zij zullen zeggen) “Onze Heer, neem de marteling van ons weg; waarlijk wij zijn gelovigen.”


    ‎أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

    How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

    Hoe kan er lering voor hen zijn, terwijl er toch een duidelijke boodschapper tot hen gekomen is?


    ‎ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

    Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

    Toen keerden zij zich van hem af en zeiden: “Hij is (door mensen) onderwezen, een bezetene.”


    ‎إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ

    Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

    Voorzeker, Wij zullen de bestraffing een korte tijd wegnemen, maar jullie zullen zeker terugvallen.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  6. #861
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:17-21


    ‎وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

    And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,

    En Wij hebben het volk van Pharao reeds voor hen beproefd en er kwam een eerwaardige boodschapper tot hen (zeggende),


    ‎أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

    [Saying], "Render to me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"

    "Draagt de dienaren van Allah aan mij over. Voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare boodschapper.


    ‎وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

    And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.

    En weest niet hooghartig tegenover God, zeker, ik kom tot u met duidelijk gezag.


    ‎وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

    And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.

    En ik zoek bescherming bij mijn Heer en jullie Heer opdat jullie mij niet zullen stenigen.


    ‎وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ

    But if you do not believe me, then leave me alone."

    En als jullie mij niet geloven, laat mij dan met rust."
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  7. #862
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:38-39


    ‎وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

    And We did not create the heavens and earth and that between them in play.

    En Wij hebben de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is niet als spel geschapen.


    ‎مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

    We did not create them except in truth, but most of them do not know.

    Wij hebben beide slechts in waarheid geschapen, maar de meesten van hen weten het niet.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  8. #863
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:40-42


    ‎إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

    Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -

    Voorwaar, de Dag der beslissing is voor hen allen de vastgestelde tijd.


    ‎يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

    The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -

    De Dag waarop een vriend de vriend niets zal baten noch zullen zij worden geholpen.


    ‎إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

    Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.

    Behalve degenen met wie Allah genadig zal zijn. Voorwaar, Hij is de Almachtige, de Genadevolle.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  9. #864
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:43-46


    ‎إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ

    Indeed, the tree of zaqqum

    Waarlijk, de boom van zaqqoem


    ‎طَعَامُ الْأَثِيمِ

    Is food for the sinful.

    is voedsel voor de zondaar.


    ‎كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ

    Like murky oil, it boils within bellies

    Als gesmolten koper kookt het in de buiken,


    ‎كَغَلْيِ الْحَمِيمِ

    Like the boiling of scalding water.

    zoals gloeiend water kookt.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  10. #865
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:51-57


    ‎إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ

    Indeed, the righteous will be in a secure place;

    Voorwaar, de godvrezenden zullen op een veilige plaats zijn,


    ‎فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

    Within gardens and springs,

    te midden van tuinen en bronnen.


    ‎يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ

    Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.

    Gekleed in fijne zijde en brokaat naar elkander toegekeerd.


    ‎كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

    Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

    Zo is het. En Wij geven hun gezellinnen met sprekende grote ogen ten huwelijk.


    ‎يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ

    They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

    Zij kunnen daarin om allerlei vruchten vragen, in vrede en veiligheid.


    ‎لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

    They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire

    Zij zullen daar de dood niet proeven, behalve de eerste dood en Hij zal hen voor de straf van het hellevuur hebben behoed.


    ‎فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.

    Als een genade van uw Heer. Dit is de grootste zegepraal.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  11. #866
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ad-Dukhan (De Rook)
    44:58-59


    ‎فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

    And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.

    En waarlijk, Wij hebben hem (de Koran) gemakkelijk voor uw tong gemaakt, opdat men er lering uit moge trekken.


    ‎فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

    So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].

    Wacht dus af; zij wachten ook af.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  12. #867
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Jathiyah (Het Knielen)
    45:6

    ‎تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ

    These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?

    Dit zijn de tekenen van Allah, die wij naar waarheid aan u voordragen. In welk woord buiten Allah en Zijn tekenen zullen zij dan geloven?
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  13. #868
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Jathiyah (Het Knielen)
    45:11

    ‎هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ

    This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.

    Dit is leiding en voor degenen die geen geloof hechten aan de tekenen van hun Heer is er een pijnlijke bestraffing van slechte aard.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  14. #869
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Al-Jathiyah (Het Knielen)
    45:20

    ‎هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

    This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].

    Dit zijn inzichtelijke bewijzen voor de mensheid en een leidraad en barmhartigheid voor een volk dat zekerheid (van geloof) heeft.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  15. #870
    I'm made by ALLAH.

    Reacties
    924
    21-06-2018

    Citaat Geplaatst door Token Bekijk reactie
    Soera Al-Jathiyah (Het Knielen)
    45:20

    ‎هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

    This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].

    Dit zijn inzichtelijke bewijzen voor de mensheid en een leidraad en barmhartigheid voor een volk dat zekerheid (van geloof) heeft.

    Masha Allah.