+ Reageer
Pagina 16 van 35 EersteEerste ... 6 14 15 16 17 18 26 ... LaatsteLaatste
226 tot 240 van 524
  1. #226
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera An-Nahl (De Bij)
    16:93

    وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.

    En als Allah had gewild, zou Hij u voorzeker tot één volk hebben gemaakt; maar Hij laat hem dwalen die Hij wil, en leidt hem die Hij wil en gij zult zeker worden ondervraagd betreffende hetgeen gij doet.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  2. #227
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera An-Nahl (De Bij)
    16:96

    مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

    Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.

    Hetgeen gij hebt, zal voorbijgaan maar hetgeen bij Allah is, is blijvend. En Wij zullen degenen die standvastig zijn, voorzeker hun beloning geven naar het beste van wat zij doen.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  3. #228
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera An-Nahl (De Bij)
    16:119

    ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ

    Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.

    Uw Heer is voorzeker – voor degenen die in onwetendheid kwaad doen, en daarna berouw hebben en goed maken – Vergevensgezind, Genadevol
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  4. #229
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera An-Nahl (De Bij)
    16:127

    وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ

    And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.

    En wees geduldig, voorwaar uw geduld is alleen met de hulp van Allah (mogelijk). En treur niet over hen (de ongelovigen), noch maak u ongerust over hun plannen.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  5. #230
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera An-Nahl (De Bij)
    16:128

    إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ

    Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.

    Voorwaar, Allah is met degenen, die (God) vrezen en degenen die goeddoen.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  6. #231
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:23

    وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا

    And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word.

    Uw Heer heeft u bevolen, zeggende: “Aanbidt niemand anders dan Mij en betoont vriendelijkheid jegens de ouders. Indien één hunner bij u een hoge leeftijd bereikt of beiden doen dit, zeg dan nimmer tot hen “Foei” noch stoot hen af, doch spreek tot hen een welgevallig woord.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  7. #232
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:24

    وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا

    And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."

    En laat op hen neer de vleugel van nederigheid uit barmhartigheid en zeg: “Mijn Heer, wees genadig voor hen daar zij mij opvoedden toen ik jong was.”
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  8. #233
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:25

    رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِنْ تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا

    Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.

    Uw Heer weet het best wat in uzelf is; indien gij goed zijt (in intentie) dan voorwaar is Hij Vergevensgezind jegens degenen die zich (naar Hem) bekeren.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  9. #234
    mist

    Reacties
    1.979
    30-09-2013

    BarakAllahou feek
    If you "don't know", Allah knows.

  10. #235
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Citaat Geplaatst door Edge Bekijk reactie
    BarakAllahou feek
    Wa feek.


    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:26

    وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا

    And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.

    En geef de verwanten het hun toekomende, en de armen en de reiziger en spendeer niet verkwistend.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  11. #236
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:27

    إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا

    Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.

    Voorwaar, de verkwisters zijn de broeders der duivelen en Satan was ondankbaar jegens zijn Heer.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  12. #237
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:28

    وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُورًا

    And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.

    En indien gij u van de behoeftige afwendt wachtend op de barmhartigheid van uw Heer waarop gij hoopt, spreek tot hen een vriendelijk woord.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  13. #238
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:29

    وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَحْسُورًا

    And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.

    En houd uw hand niet op uw zak, noch open haar al te wijd, anders zult gij nederzitten in zelfverwijt en spijt.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  14. #239
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:30

    إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا

    Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.

    Voorwaar, uw Heer vergroot en beperkt het levensonderhoud voor wie het Hem behaagt. Voorzeker Hij kent en ziet Zijn dienaren goed.

  15. #240
    81:26

    Reacties
    1.011
    04-01-2017

    Soera Al-Israa (De Nachtelijke Tocht)
    17:31

    وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا

    And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.

    En doodt uw kinderen niet uit vrees voor armoede. Wij zijn het die in hun behoeften en in de uwe voorzien. Voorwaar, hen te doden is een grote zonde.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib