Bekijk volle/desktop versie : Hoe toon ik Berouw (tawbah)?



31-12-2005, 11:28

[/FONT" -->






[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]In de Naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle[/SIZE][/FONT]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Berouw is het afstand nemen van de ongehoorzaamheid aan Allah en het terugkeren naar Zijn gehoorzaamheid.[/SIZE][/FONT]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Berouw is geliefd bij Allah, de Almachtige en Majesteitelijke:[/SIZE][/FONT]


[FONT=Traditional Arabic][SIZE=5]إِنَّ ٱللَّه&#161 4; يُحِبّ&#161 5; ٱلتَّوّ& #1614;ابِينَ وَيُحِب& #1617;ُ ٱلْمُتَ& #1591;َهرِين&# 1614;[/SIZE][/FONT]




‘[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]Voorwaar, Allah houdt van de berouwvollen en Hij houdt van de reinen.’[/FONT][COLOR=#000000] Soerah al-Baqarah, aya 222[/SIZE][/COLOR]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Berouw is verplicht voor elke gelovige:[/SIZE][/FONT]


[FONT=Traditional Arabic][SIZE=5]يٰأَيُّ& #1607;َا ٱلَّذِي& #1606;َ آمَنُوا& #1618; تُوبُوۤ& #1575;ْ إِلَى ٱللَّه&#161 6; تَوْبَة& #1611; نَّصُوح& #1575;ً[/SIZE][/FONT]




‘[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]O jullie die geloven, toon Allah oprecht berouw.’[/FONT][/SIZE]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Soerah at-Tahrim, aya 8[/SIZE][/FONT]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Berouw behoort tot de manieren om succes te behalen: [/SIZE][/FONT]


[FONT=Traditional Arabic][SIZE=5]وَتُوبُ& #1608;ۤاْ إِلَى ٱللَّه&#161 6; جَمِيعا& #1611; أَيُّهَ& #1575; ٱلْمُؤْ& #1605;ِنُونَ لَعَلَّ& #1603;ُمْ تُفْلِح& #1615;ونَ[/SIZE][/FONT]




‘[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]En keer jullie allen berouwvol tot Allah, o gelovigen, zodat jullie zullen welslagen.’[/FONT][/SIZE]


[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]Soerah an-Nur, aya 31[/FONT][/SIZE]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]En succes is dat de mens datgene bereikt wat hij wil bereiken en dat hij wordt gered van datgene wat hij vreest.[/SIZE][/FONT]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Door het oprechte berouw vergeeft Allah zonden, hoe groot en hoe veel deze ook zijn: [/SIZE][/FONT]


[FONT=Traditional Arabic][SIZE=5]قُلْ يٰعِبَا& #1583;ِيَ ٱلَّذِي& #1606;َ أَسْرَف& #1615;واْ عَلَىٰ أَنفُسِ& #1607;ِمْ لاَ تَقْنَط& #1615;واْ مِن رَّحْمَ& #1577;ِ ٱللَّه&#161 6; إِنَّ ٱللَّه&#161 4; يَغْفِر& #1615; ٱلذُّنُ& #1608;بَ جَمِيعا& #1611;[/SIZE][/FONT]




‘[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]Zeg: ‘O Mijn dienaren die buitensporig zijn geweest tegen zichzelf, wanhoop niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, Allah vergeeft alle zonden. Voorwaar, Hij is de Vergevensgezinde, de Meest Barmhartige.’[/FONT][/SIZE]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Soerah az-Zumar, aya 53[/SIZE][/FONT]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Wanhoop niet, o mijn zondige broeder, aan de genade van Allah, want de deur van berouw is geopend totdat de zon uit het westen opkomt. De Profeet – salla Laahu 3alaihi wa sallam – heeft gezegd:[/SIZE][/FONT]




[SIZE=5][FONT=Baskerville Old Face, serif]"[/FONT][/SIZE][FONT=Tahoma][SIZE=5][FONT=Traditional Arabic]إن اللَّه تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار&#154 8; ويبسط يده بالنها&#158 5; ليتوب مسيء الليل حتى تطلع الشمس مِنْ مغربها[/FONT][/SIZE][/FONT][SIZE=5][FONT=Baskerville Old Face, serif]".[/FONT][/SIZE]




‘[SIZE=4][FONT=High Tower Text, serif]Allah strekt Zijn Hand ’s nachts uit om de zondaar van de dag te vergeven, en Hij strekt Zijn Hand overdag uit om de zondaar van de nacht te vergeven, totdat de zon uit het westen opkomt.’[/FONT][/SIZE]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Overgeleverd door Moslim[/SIZE][/FONT]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]En hoeveel berouwvollen met vele en grote zondes heeft Allah vergeven?[/SIZE][/FONT]
[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Allah, de Verhevene, heeft gezegd:[/SIZE][/FONT]


[FONT=Tahoma][SIZE=5][FONT=Traditional Arabic]وَٱلَّذ& #1616;ينَ لاَ يَدْعُو& #1606;َ مَعَ ٱللَّه&#161 6; إِلَـٰه& #1614;ا آخَرَ وَلاَ يَقْتُل& #1615;ونَ ٱلنَّفْ& #1587;َ ٱلَّتِ&#161 0; حَرَّم&#161 4; ٱللَّه&#161 5; إِلاَّ بِٱلْحَ& #1602; وَلاَ يَزْنُو& #1606;َ وَمَن يَفْعَل& #1618; ذٰلِكَ يَلْقَ أَثَاما& #1611; [/FONT][/SIZE][/FONT][SIZE=5][FONT=High Tower Text, serif]x [/FONT][/SIZE][FONT=Tahoma][SIZE=5][FONT=Traditional Arabic]يُضَاعَ& #1601;ْ لَهُ ٱلْعَذَ& #1575;بُ يَوْمَ ٱلْقِيا& #1605;َةِ وَيَخْل& #1615;دْ فِيهِ مُهَانا& #1611; [/FONT][/SIZE][/FONT][SIZE=5][FONT=High Tower Text, serif]x [/FONT][/SIZE][FONT=Tahoma][SIZE=5][FONT=Traditional Arabic]إِلاَّ مَن تَابَ وَآمَن&#161 4; وَعَمِل& #1614; عَمَلا&#161 1; صَالِحا& #1611; فَأُوْل& #1614;ـٰئِكَ يُبَدل&#161 5; ٱللَّه&#161 5; سَيئَات& #1616;هِمْ حَسَنَا& #1578;ٍ وَكَان&#161 4; ٱللَّه&#161 5; غَفُورا& #1611; رَّحِيم& #1575;ً[/FONT][/SIZE][/FONT]




‘[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]En degenen die niet naast Allah een andere god aanroepen en die niemand doden, waarvan (het doden) door Allah verboden is, behalve met recht. En (degenen die) geen ontucht plegen, en degene die dat doet zal de bestraffing ontmoeten. De bestraffing zal voor hem verdubbeld worden op de Dag der Opstanding en vernederd zal hij daarin eeuwig leven. Behalve degene die berouw toont en gelooft en goede daden verricht, voor diegenen zal Allah de zonden veranderen in goede daden. En Allah is Vergevensgezind, Meest Barmhartig.’[/FONT][/SIZE]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Soerah al-Furqaan, ayaat 68-70[/SIZE][/FONT]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Het oprechte berouw is het berouw waarin aan vijf voorwaarden is voldaan:[/SIZE][/FONT]

[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Oprechtheid tegenover Allah; dat zijn intentie (met het berouw) het Aangezicht van Allah is, Zijn beloning, en redding van Zijn bestraffing.[/SIZE][/FONT]
[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Spijt van het verrichten van de zonde, door verdriet te hebben over het verrichten ervan en te wensen dat hij het nooit had gedaan.[/SIZE][/FONT]
[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Het onmiddelijk laten van de zonde. Als het een recht van Allah betreft: dan laat hij het als het een verboden zaak is, en hij haast zich naar het verrichten ervan als het een verplichting is. [/SIZE][/FONT][SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]Als het een recht van de schepping betreft[/FONT][/SIZE][SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]1[/FONT][/SIZE][SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif][2]: dan dient hij zich te haasten om zichzelf ervan te bevrijden door het aan hem terug te geven of door vergeving te vragen en het te laten.[/FONT][/SIZE]
[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Dat hij vastbesloten is dat hij in de toekomst niet zal terugkeren naar die zonde.[/SIZE][/FONT]
[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Dat het berouw plaatsvindt voordat de tijd voor haar acceptatie is verstreken. Dit kan het aanbreken van de dood zijn of de opkomst van de zon uit het westen. Allah, de Verhevene, heeft gezegd:[/SIZE][/FONT]

[FONT=Traditional Arabic][SIZE=5]وَلَيْس& #1614;تِ ٱلتَّوْ& #1576;َةُ لِلَّذِ& #1610;نَ يَعْمَل& #1615;ونَ ٱلسَّيئ& #1614;اتِ حَتَّى&#164 8; إِذَا حَضَرَ أَحَدَه& #1615;مُ ٱلْمَوْ& #1578;ُ قَالَ إِني تُبْتُ ٱلآنَ[/SIZE][/FONT]




‘[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]En er is geen (aanvaarding) van het berouw voor degenen die het slechte bedrijven totdat één van hen de dood nabij is, en hij zegt: ‘Nu heb ik berouw.’[/FONT][/SIZE]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Soerah an-Nisaa, aya 18[/SIZE][/FONT]




[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]En de Profeet [/FONT][FONT=High Tower Text, serif]– sallallahoe ‘alayhi wa sallam –[/FONT][FONT=High Tower Text, serif] heeft gezegd: [/FONT][/SIZE]


[SIZE=5]"[/SIZE][FONT=Tahoma][SIZE=5][FONT=Traditional Arabic]من تاب قبل أن تطلع الشمس مِنْ مغربها تاب اللَّه عليه[/FONT][/SIZE][/FONT][SIZE=5]".[/SIZE]




‘[SIZE=4][FONT=High Tower Text, serif]Degene die berouw toont voordat de zon uit het westen opkomt, Allah zal hem vergeven.’[/FONT][/SIZE]


[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Overgeleverd door Moslim[/SIZE][/FONT]




[FONT=High Tower Text, serif][SIZE=3]Geschreven door Mohammad Ibn Saalih al-Oethaymien, moge Allah hem genadig zijn, op: 17 Rabee’ ath-Thaniej 1406 NH[/SIZE][/FONT]


[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]Bron: www.selefie.com
[/FONT][/SIZE]
[SIZE=3][FONT=High Tower Text, serif]
[/FONT][/SIZE]
1[SIZE=2][FONT=High Tower Text, serif] Voetnoot van de vertaler: Als men bijvoorbeeld iets heeft gestolen.

31-12-2005, 13:30


Djazaak Allah, dit is echt keer op keer een heeeeleee belangrijke zaak om te verrichten!

01-01-2006, 22:38
Na3m..

Moge Allah ons leiden. amien

wa salaam

01-01-2006, 22:45

Citaat door Aboe_Omar:
Na3m..

Moge Allah ons leiden. amien

wa salaam
Amien,maar als je een ding dus niet doet en echt wel wilt maar wel steeds probeert en het lukt nog steeds niet...
Zal Allah swt je dan vergeven of weet de vrager niet meer als de gevraagde?

Wa asalam eleykom