Bekijk volle/desktop versie : ik probeer de koran uit te lezen maar....



18-10-2005, 11:27
..sallaam

Ik vind het zo jammer dat velen van ons zichzelf moslim noemen, maar het boek de KORAN eigenlijk nooit helemaal hebben gelezen.
Deze ramadan streef ik ernaar om de koran inshaalah uit te lezen, maar dit doe ik wel in het Nederlands..

Ik lees dus niet de Arabische, originele koran, maar de Nederlandse vertaling.
Dit lees ik sneller en begrijp ik veel beter.
De koran in het Arabisch zal voor mij moeilijk te begrijpen zijn en ik wil de verzen juist begrijpen..

t is vast een domme vraag, maar
is dit toegestaan? zijn er hasanat aan verbonden? of telt het allemaal niet en moet ik de koran herlezen en dan met alle moeite in het Arabisch???


sallaam

18-10-2005, 11:33


Salam oegtie, als je Arabisch kan lezen...lees dan de Qoran in het Arabisch met al je gevoel erbij...dat is het beste...of kan je geen Arabisch lezen??? want wat ik hiervan begrijp is dat je het wel kan lezen maar je leest de Qoran niet in het Arabisch omdat je dat te moeilijk vind te begrijpen?? heb ik het zo goed begrepen of verkeerd want dan zou ik de Qoran proberen te lezen in het Arabisch, je krijgt daar juist hasanaat voor oegtie... ik hoor het van je meid oegtik Najla

18-10-2005, 12:51
bedankt voor je advies en inderdaad heb je het goed begrepen. Ik kan namelijk wel arabisch lezen, maar niet zo vlot als het Nederlands. Met Surat Albaqara (bijv) ben ik langer dan een maand bezig (als ik elke avond een stuk lees).

Ook begrijp ik wat ik lees als ik dit in het Nederlands doe. In het arabisch is het moeilijk te begrijpen en weet ik zeker dat ik over dingen heen lees.

En omdat ik de betekenis van de Koran wil weten alles wat erin staat wil kennen, lees ik het dus in het Nederlands.

Van jou begrijp ik dus dat er voor het lezen in het Arabisch meer hasanat te verkrijgen zijn dan voor het lezen van de Koran in het Nederlands?

Sallaam