Bekijk volle/desktop versie : Persconferenties kabinet voortaan ook in Marokkaans-Arabisch



02-04-2020, 20:51
Het Tolk- en Vertaalcentrum Nederland (TVcN) heeft de persconferentie van het kabinet van dinsdag 31 maart in audio omgezet in vijf vreemde talen die veel in Nederland voorkomen.





Het gaat om de talen Arabisch-Syrisch, Turks, Pools, Tigrinya (dat wordt gesproken in Eritrea) en Marokkaans-Arabisch. Op de site van TVcN staat een video van de persconferentie die door tolken in die vijf talen is ingesproken. Zo wil TVcN helpen om ook de grote groep anderstaligen in Nederland te bereiken. Iedereen kan nu in zijn eigen taal begrijpen wat de maatregelen zijn. TVcN wil ook volgende persconferenties van de Rijksoverheid, waarin nieuwe maatregelen worden aangekondigd of bestaande worden aangepast, in deze vijf talen vertalen en beschikbaar te stellen.

Op de persconferentie van dinsdag maakte premier Rutte bekend dat de bestaande maatregelen tegen de verspreiding van het coronavirus in ons land worden verlengd tot 28 april.

02-04-2020, 21:38


Lijkt me wel handig ja.

02-04-2020, 21:59
Hhhhhhhh

03-04-2020, 17:58

03-04-2020, 18:17



Citaat door AboubakrSiddiq:
Beter Hongaars

03-04-2020, 18:44

Citaat door -oushen-:
Beter Hongaars
Allessinds beter dan die uitgestorven taaltje

04-05-2020, 01:31

Citaat door Limon:
Allessinds beter dan die uitgestorven taaltje
Het is dat taaltje en "alleszins"
Ik denk dat jij de laatste bent die het over taal moet hebben

En als je het over tamazight hebt, dit is alles behalve uitgestorven.

04-05-2020, 09:53
vrij logisch, arabisch is de officiele taal van marokko
altijd zo geweest en zal voor altijd zo blijven ..

04-05-2020, 12:02

Citaat door -oushen-:
Het is dat taaltje en "alleszins"
Ik denk dat jij de laatste bent die het over taal moet hebben

En als je het over tamazight hebt, dit is alles behalve uitgestorven.
Je kan ook niet over een echte opleving spreken. Sterker nog, er is helemaal geen animo ernaar.

Zo erg dat er geluiden zijn dat men het maar moet verplichten

04-05-2020, 12:20
Zou grappig zijn als ze zo’n 3mie al hajj erbij hebben staan naast die doventolk, die af en toen vertaalt in het plat Darijaa

04-05-2020, 12:24

Citaat door -oushen-:
Het is dat taaltje en "alleszins"
Ik denk dat jij de laatste bent die het over taal moet hebben

En als je het over tamazight hebt, dit is alles behalve uitgestorven.


PS. Inderdaad het tamazight is springlevend. Zelfs de koning heeft er voor gezorgd dat dat ook zo blijft anders zou hij nooit tijd, geld en energie in hebben gestoken om dat schrift weer nieuw leven in te blazen. OVERAL in Marokko zie je Tifnigah schrift op verkeersborden, in scholen. In de Rif, in de Atlas, in de sous streken wordt het nog volop gesproken.

Limon is helaas doorgeslagen, zijn Amazigh-haat gaat helaas steeds verder. En WALLAHI, als hij Marokkaan is, op zeker dat hij Amazigh bloed door zijn aderen heeft vloeien!.... Dat blijft toch de grootste grap.

05-05-2020, 13:55

Citaat door Fasterthanlight:
De kennis van Nederland over haar bevolking laat hier ook behoorlijk te wensen over.In het Arabisch??? Alsof al die imazighen een taal begrijpen die niet de hunne is.Petje af hollanda goed bezig.
Er zijn imazighen (riffijnen) die de arabische taal niet goed of helemaal niet begrijpen. Daarnaast zijn wij rwaffa - meer dan 75% - de grootste groep marokkanen in Nederland.