Citaat door Sakaa:De profeet
heeft gesproken
عن أبي ذر قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا ذَرٍّ تَقُولُ كَثْرَةُ الْمَالِ الْغِنَى قُلْتُ نَعَمْ قَالَ تَقُولُ قِلَّةُ الْمَالِ الْفَقْرُ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ ذَلِكَ ثَلاثًا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغِنَى فِي الْقَلْبِ وَالْفَقْرُ فِي الْقَلْبِ مَنْ كَانَ الْغِنَى فِي قَلْبِهِ لا يَضُرُّهُ مَا لَقِيَ مِنَ الدُّنْيَا وَمَنْ كَانَ الْفَقْرُ فِي قَلْبِهِ فَلا يُغْنِيهِ مَا أَكْثَرَ لَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّمَا يَضُرُّ نَفْسَهُ شُحُّها
1618 المعجم الكبير للطبراني
Aboe Dharr meldde: De boodschapper van Allah, vrede en zegeningen over hem, zei: "O Abu Dharr, zeg je dat een overvloed aan bezittingen rijkdom is?" Ik zei ja. De profeet zei: "Zeg je dat gebrek aan bezittingen armoede betekent?" Ik zei ja. De profeet herhaalde dit drie keer, toen zei hij: "Rijkdom is in het hart en armoede is in het hart. Wie in zijn hart rijk is, zal niet beschadigd worden, ongeacht wat er in de wereld gebeurt. Wie in zijn hart arm is, zal niet tevreden zijn, ongeacht hoeveel hij in de wereld bezit. Voorwaar, hij zal alleen geschaad worden door de hebzucht van zijn eigen ziel.
(mijn welgemeende excuses voor de slechte vertaling)
I !
Rest in peace..!
Thanks ffer de voorbeelden..Ongeletterd ben ik..voelen doen ik al des te meer..
Al ben ik blind.. maar ik sie so..
We hadden ooit een echte leider!..Mis hem!
We doen wat men kunnen..!!
[video=youtube;2XjLK8pvEMw]https://www.youtube.com/watch?v=2XjLK8pvEMw[/video]