Tot mijn verbazing heb ik de afgelopen periode moeten waarnemen hoe de verplichting van Allah
Door de ware betekenis van dit begrip te verduisteren, proberen zij de mensen te laten geloven dat Sabr inhoud dat de moslims het moeten toelaten dat onze broeders en zusters worden uitgemoord en vernederd in Irak, Afghanistan, Kashmir, Tjetjenie en andere gebieden. Volgens hun houd dit gebod van Allah
Graag zou ik deze leugenaars willen verwijzen naar de context waarin Sabr voorkomt in de Heilige Quran.
Allah
يَا أَيُّهَ& #1575; الَّذِي& #1606;َ آمَنُوا& #1618; اصْبِرُ& #1608;اْ وَصَابِ& #1585;ُواْ وَرَابِ& #1591;ُواْ وَاتَّق& #1615;واْ اللّهَ لَعَلَّ& #1603;ُمْ تُفْلِح& #1615;ونَ
"O, gij die gelooft, blijft geduldig en spoort anderen aan volhardend te zijn en doe de Ribat (klaar staan voor de strijd) en vreest Allah, opdat gij zult slagen." [3:200]
En Allah
أَمْ حَسِبْت& #1615;مْ أَن تَدْخُل& #1615;واْ الْجَنّ& #1614;ةَ وَلَمَّ& #1575; يَعْلَم& #1616; اللّهُ الَّذِي& #1606;َ جَاهَدُ& #1608;اْ مِنكُم¡ 8; وَيَعْل& #1614;مَ الصَّاب& #1616;رِينَ
"Denkt gij, dat gij het paradijs moogt binnengaan, terwijl Allah degenen uwer die strijden en standvastig zijn nog niet heeft onderscheiden?" [3:142]
En in het verhaal van Dawoed (David) en Djaloet (Goliath) word pas door de gelovigen Sabr aan Allah gevraagd nadat zij uitgingen om Djaloet en zijn strijdkrachten te ontmoeten.
قَالَ الَّذِي& #1606;َ يَظُنُّ& #1608;نَ أَنَّهُ& #1605; مُّلاَق& #1615;وا اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَ& #1577;ٍ غَلَبَت& #1618; فِئَةً كَثِيرَ& #1577;ً بِإِذْن& #1616; اللّهِ وَاللّه& #1615; مَعَ الصَّاب& #1616;رِينَ
وَلَمَّ& #1575; بَرَزُو& #1575;ْ لِجَالُ& #1608;تَ وَجُنُو& #1583;ِهِ قَالُوا& #1618; رَبَّنَ& #1575; أَفْرِغ& #1618; عَلَيْن& #1614;ا صَبْرً 5; وَثَبِّ& #1578;ْ أَقْدَا& #1605;َنَا وَانصُر& #1618;نَا عَلَى الْقَوْ& #1605;ِ الْكَاف& #1616;رِينَ
" ...Maar zij, die er zeker van waren, dat zij Allah zouden ontmoeten, zeiden: "Hoevele kleine groepen hebben niet onder Allah's bevel over een grote groep gezegevierd." En Allah is met de geduldigen.
2:250 En toen zij uitgingen om Djaloet en zijn strijdkrachten te ontmoeten, zeiden zij: "Onze Heer, stort geduld over ons uit en maak onze voetstappen vast en help ons tegen het ongelovige volk!" [2:249-250]
Verder zegt Allah
بَلَى إِن تَصْبِر& #1615;واْ وَتَتَّ& #1602;ُواْ وَيَأْت& #1615;وكُم مِّن فَوْرِه& #1616;مْ هَذَا يُمْدِد& #1618;كُمْ رَبُّكُ& #1605; بِخَمْس& #1614;ةِ آلافٍ مِّنَ الْمَلآ& #1574;ِكَةِ مُسَوِّ& #1605;ِينَ
"Ja, indien gij geduldig en rechtvaardit zijt en zij (de ongelovigen) u dadelijk in wilde vaart aanvallen, zal uw Heer u met vijf duizend nedergezonden engelen bijstaan." [3:125]
Allah
وَكَأَي& #1617;ِن مِّن نَّبِيّ& #1613; قَاتَل¡ 4; مَعَهُ رِبِّيّ& #1615;ونَ كَثِير¡ 2; فَمَا وَهَنُو& #1575;ْ لِمَا أَصَابَ& #1607;ُمْ فِي سَبِيل¡ 6; اللّهِ وَمَا ضَعُفُو& #1575;ْ وَمَا اسْتَكَ& #1575;نُواْ وَاللّه& #1615; يُحِبّ¡ 5; الصَّاب& #1616;رِينَ
"Er zijn vele profeten geweest aan wier zijden talrijke aanbidders van de Heer streden. Zij verslapten door niets wat hen op de weg van Allah overkwam, noch verzwakten zij, noch vernederden zij zich. En Allah heeft de geduldigen lief." [3:146]
يَا أَيُّهَ& #1575; الَّذِي& #1606;َ آمَنُوا& #1618; إِذَا لَقِيتُ& #1605;ْ فِئَةً فَاثْبُ& #1578;ُواْ وَاذْكُ& #1585;ُواْ اللّهَ كَثِيرً& #1575; لَّعَلّ& #1614;كُمْ تُفْلَح& #1615;ونَ
وَأَطِي& #1593;ُواْ اللّهَ وَرَسُو& #1604;َهُ وَلاَ تَنَازَ& #1593;ُواْ فَتَفْش& #1614;لُواْ وَتَذْه& #1614;بَ رِيحُكُ& #1605;ْ وَاصْبِ& #1585;ُواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّاب& #1616;رِينَ
"O, gij die gelooft, blijft standvastig wanneer gij een leger (van ongelovigen) ontmoet en gedenkt Allah vaak, opdat gij moogt slagen.
En gehoorzaamt Allah en Zijn boodschapper en redetwist niet met elkander, anders zult gij laf worden en uw kracht zal vergaan. En weest geduldig, voorzeker Allah is met de geduldigen." [8:45-46]
يَا أَيُّهَ& #1575; النَّبِ& #1610;ُّ حَرِّض¡ 6; الْمُؤْ& #1605;ِنِينَ عَلَى الْقِتَ& #1575;لِ إِن يَكُن مِّنكُم& #1618; عِشْرُو& #1606;َ صَابِرُ& #1608;نَ يَغْلِب& #1615;واْ مِئَتَي& #1618;نِ وَإِن يَكُن مِّنكُ  5; مِّئَة¡ 2; يَغْلِب& #1615;واْ أَلْفً 5; مِّنَ الَّذِي& #1606;َ كَفَرُو& #1575;ْ بِأَنَّ& #1607;ُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَه& #1615;ونَ
الآنَ خَفَّف¡ 4; اللّهُ عَنكُم¡ 8; وَعَلِم& #1614; أَنَّ فِيكُم¡ 8; ضَعْفً 5; فَإِن يَكُن مِّنكُ  5; مِّئَة¡ 2; صَابِرَ& #1577;ٌ يَغْلِب& #1615;واْ مِئَتَي& #1618;نِ وَإِن يَكُن مِّنكُم& #1618; أَلْفٌ يَغْلِب& #1615;واْ أَلْفَي& #1618;نِ بِإِذْن& #1616; اللّهِ وَاللّه& #1615; مَعَ الصَّاب& #1616;رِينَ
"O profeet, spoor de gelovigen aan om te vechten. Als er twintig onder u zijn die standvastig zijn, zullen zij tweehonderd overwinnen en als er honderd uwer zijn zullen zij duizend der ongelovigen verslaan, omdat zij een volk zijn dat niet wil begrijpen.
Maar nu heeft Allah uw last verlicht, want Hij weet dat er zwakheid in u is. Als er daarom honderd uwer zijn die standvastig zijn, zullen zij tweehonderd overweldigen en als er duizend uwer zijn zullen zij door het gebod van Allah twee duizend overwinnen. En Allah is met degenen die standvastig zijn." [8:65-66]
وَلَنَب& #1618;لُوَنّ&# 1614;كُمْ حَتَّى نَعْلَم& #1614; الْمُجَ& #1575;هِدِين&# 1614; مِنكُم¡ 8; وَالصَّ& #1575;بِرِين&# 1614; وَنَبْل& #1615;وَ أَخْبَا& #1585;َكُمْ
"En Wij zullen u zeker beproeven totdat Wij diegenen onder u onderscheiden die jihad verrichten en standvastig zijn. En Wij zullen uw feiten aan u openbaar maken." [47:31]
وَالصَّ& #1575;بِرِين&# 1614; فِي الْبَأْ& #1587;َاء والضَّر& #1617;َاء وَحِين¡ 4; الْبَأْ& #1587;ِ أُولَئِ& #1603;َ الَّذِي& #1606;َ صَدَقُو& #1575; وَأُولَ& #1574;ِكَ هُمُ الْمُتّ& #1614;قُونَ
"..en de geduldigen in armoede, in kwellingen en in oorlogstijd; dezen zijn het, die bewezen hebben, waarachtig te zijn en dezen zijn vromen." [2:177]
Het komt vaak voor in de Qoran dat Allah
فَلَمَّ& #1575; بَلَغَ مَعَهُ السَّعْ& #1610;َ قَالَ يَا بُنَيّ¡ 4; إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَ& #1575;مِ أَنِّي أَذْبَح& #1615;كَ فَانظُر& #1618; مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَل¡ 8; مَا تُؤْمَر& #1615; سَتَجِد& #1615;نِي إِن شَاء اللَّه¡ 5; مِنَ الصَّاب& #1616;رِينَ
"En toen deze de knapenleeftijd bereikte, zeide hij: "O mijn lieve zoon, ik heb in een droom gezien, dat ik u heb te offeren. Zie, wat zegt gij daarvan?" Deze antwoordde: "O mijn vader doe zoals u bevolen is, gij zult mij, indien Allah het wil, zeker geduldig vinden." [37:102]
Sabr is dus niet het toekijken en niets tegen de Munkar ondernemen, maar eerder gehoor geven aan de verplichting van Allah
In de Quran adviseert Loqman zijn zoon met de volgende woorden:
يَا بُنَيّ¡ 4; أَقِمِ الصَّلَ& #1575;ةَ وَأْمُر& #1618; بِالْمَ& #1593;ْرُوفِ وَانْه¡ 4; عَنِ الْمُنك& #1614;رِ وَاصْبِ& #1585;ْ عَلَى مَا أَصَابَ& #1603;َ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُ& #1608;رِ
"O mijn lieve zoon, verricht het gebed en beveel het goede aan en verbied het kwade en verdraag geduldig wat u ook overkome. Dit is een ernstige zaak." [31:17]
Het zijn inderdaad diegenen die gehoor geven aan het gebod van Allah
وَاتَّب& #1616;عْ مَا يُوحَى إِلَيْك& #1614; وَاصْبِ& #1585;ْ حَتَّى¡ 4; يَحْكُم& #1614; اللّهُ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاك& #1616;مِينَ
"En volg hetgeen u is geopenbaard en wees standvastig, totdat Allah oordeelt. En Hij is de beste Rechter." [10:109]
Doormiddel van Sabr verkrijg je het Paradijs:
أُوْلَئ& #1616;كَ يُجْزَو& #1618;نَ الْغُرْ& #1601;َةَ بِمَا صَبَرُو& #1575; وَيُلَق& #1617;َوْنَ فِيهَا تَحِيَّ& #1577;ً وَسَلَا& #1605;ًا
Dit zijn diegenen die beloond zullen worden met de hoogste plaats (in het paradijs) - omdat zij standvastig waren - waar zij zullen worden ontvangen met begroeting en vrede. [25:75]
Doormiddel van Sabr verkrijg je de Genade van Allah.
وَإِسْم& #1614;اعِيلَ وَإِدْر& #1616;يسَ وَذَا الْكِفْ& #1604;ِ كُلٌّ مِّنَ الصَّاب& #1616;رِينَ
وَأَدْخ& #1614;لْنَاه&# 1615;مْ فِي رَحْمَت& #1616;نَا إِنَّهُ& #1605; مِّنَ الصَّال& #1616;حِينَ
En Ismaël en Idries en Zol-Kifl; allen behoorden tot de standvastigen.
En Wij namen hen op in Onze genade want zij behoorden tot de rechtvaardigen. [21:85-86]
Leiderschap komt na Sabr.
وَجَعَل& #1618;نَا مِنْهُم& #1618; أَئِمَّ& #1577;ً يَهْدُو& #1606;َ بِأَمْر& #1616;نَا لَمَّا صَبَرُو& #1575; وَكَانُ& #1608;ا بِآيَات& #1616;نَا يُوقِنُ& #1608;نَ
"En Wij stelden leiders uit hun midden aan, die het volk door Ons gebod leidden, toen zij standvastig waren en in Onze woorden een hecht geloof hadden." [32:24]