Bekijk volle/desktop versie : Mooie stukjes uit boek: إحياء علوم الدين



07-08-2016, 14:25
Al-Ghazali schrijft ("Ihyaa 'Uloem ad-Din", 1/29):




فالإنسان إنسان بما هو شريف لأجله
وليس ذلك بقوة شخصه، فإن الجمل أقوى منه
ولا بعظمه فإن الفيل أعظم منه
ولا بشجاعته فإن السبع أشجع منه
ولا بأكله فإن الثور أوسع بطنا منه
ولا ليجامع فإن أخس العصافير أقوى على السفاد منه
بل لم يخلق إلا للعلم

[/SIZE]

"Een mens is mens wegens hetgeen hij eerbaar voor is:

Het is niet wegens zijn kracht want van een kameel is krachtiger dan hem!
Ook niet wegens zijn grootte want een olifant is groter dan hem!
Ook niet wegens zijn moed want de leeuw is moediger dan hem!
Ook niet wegens zijn eetlust want de eetlust van een stier is groter dan hem!
Ook niet wegens zijn seksuele drang (libido) want zelfs kleine vogeltjes hebben sterkere seksuele drang dan hem!

Nee, hij was niet geschapen behalve voor kennis!"

[SIZE=5]

وقيل لبعض الحكماء أي الأشياء تقتني قال الأشياء التي إذا غرقت سفينتك سبحت معك يعني العلم

[/SIZE]Een wijze man werd ooit gevraagd: "Wat zullen wij vergaren?" Hij antwoordde: "Hetgeen jullie niet zullen kwijtraken tijdens het zinken van het schip". Hij bedoelde daarmee kennis."

[SIZE=5]

وقال الحسن رحمه الله لولا العلماء لصار الناس مثل البهائم أي أنهم بالتعليم يخرجون الناس من حد البهيمية إلى حد الإنسانية

[/SIZE]Al-Hassan heeft gezegd: "Ware het niet de geleerden dan zouden mensen zoals dieren zijn geworden!" Want het is door onderwijs en uitleg waardoor mensen uit de categorie van dieren tot de categorie van mensen overgaan".

[SIZE=5]

وقال يحيى بن معاذ العلماء أرحم بأمة محمد صلى الله عليه وسلم من آبائهم وأمهاتهم قيل وكيف ذلك قال لأن آباءهم وأمهاتهم يحفظونهم من نار الدنيا وهم يحفظونهم من نار الآخرة

[/SIZE]Yahya Ibn Mu'adh zei: "De geleerden hebben meer genade met de Ummah van Muhammad dan vaders en moeders met hun kinderen". Zij zeiden: "Hoe kan dat?" Hij zei: "Hun vaders en moeders beschermen hun tegen wereldse vuren en de geleerden beschermen hun tegen het (eeuwige) vuur van het hiernamaals".

[SIZE=5]

وقال الزبير بن أبي بكر كتب إلي أبي بالعراق عليك بالعلم فإنك إن افتقرت كان لك مالا وإن استغنيت كان لك جمالا وحكى ذلك في وصايا لقمان لابنه قال يا بني جالس العلماء وزاحمهم بركبتيك فإن الله سبحانه يحيي القلوب بنور الحكمة كما يحيي الأرض بوابل السماء. وقال بعض الحكماء إذا مات العالم بكاه الحوت في الماء والطير في الهواء ويفقد وجهه ولا ينسى ذكره

Zubayr Ibn Abi Bakr zei: "Mijn vader had naar mij geschreven toen ik in Iraq was, zeggende: "Zoek kennis want als je arm wordt zal het jou rijkdom zijn en als je rijk wordt zal het je verfraaiing zijn". Dit was ook overgeleverd als een advies van Luqmaan aan zijn zoon. Hij zei ook: "Zit in de gezelschap van de geleerden en wees dicht bij hun, want waarlijk Allah brengt harten met kennis weer tot leven zoals hij de aarde met regen uit de hemelen doet herleven".