Bekijk volle/desktop versie : !! Arabic Songs !!



Pagina's : 1 [2]

19-01-2003, 20:33
Faudel - Lila (de vertaling is frans, maar dat kan iedereen wel )

Lila
ellila ya lila
sahrane maâk ellila
ellila ya lila
tmannit ellila tawila
ellila yahlali ennoum
fik qalbi maghroum
maâk nabra men koul h'moum
elli aîd ellila
ellila ya lila
sahrane maâk ellila
ellila ya lila
tmannit ellila tawila
errabta saîba ou ghaddara
ou tkhalli ennas hayara
âchq ezzine mafihe khessara
yaâchaqni ghir louila
ellila ya lila
sahrane maâk ellila
ellila ya lila
tmannit ellila tawila
ellila qsira ou harbana
charquat chmicha âlina
ou latyare ghennat maâna
allah âlik ya lila
ellila ya lila
sahrane maâk ellila
ellila ya lila
tmannit ellila tawila


ce soir, ô soirée
ce soir avec toi je veillerai
ce soir, ô soirée
j’espère que cette soirée sera longue
ce soir le sommeil sera délicieux
mon cœur est épris de toi
tu me guéris de tous mes ennuis
ce soir sera une fête
ce soir, ô soirée
ce soir avec toi je veillerai
ce soir, ô soirée
j’espère que cette soirée sera longue
l ’amour est difficulté et cruauté
les gens s’en trouvent désorientés
il n’y a pas d’inconvénient à aimer la beauté,
qui m’aimerait juste une nuit
ce soir, ô soirée
ce soir avec toi je veillerai
ce soir, ô soirée
j’espère que cette soirée sera longue
la nuit est courte et s’éclipse
le soleil brille pour nous
et les oiseaux chantent avec nous :
‘’mon dieu quelle nuit’’
ce soir, ô soirée
ce soir avec toi je veillerai
ce soir, ô soirée
j’espère que cette soirée sera longue


19-01-2003, 20:39


weet je welk liedje supermooi is ik hoop dat jullie hem kennen kan niet helemaal uitypen

MUSTAFA AMAR MET MONAYA VET NUMMER VIND IK DAT!!!!


-XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX-

19-01-2003, 21:05
Kheb het juist nog gehoord.
Goeie keus meid.

:Zwaai:

19-01-2003, 21:22
Waar je arabische muziek luisteren is bij http://www.6arab.com moet je proberen........

24-01-2003, 23:15


ey paas me dan !!!

09-09-2005, 19:55
naseny el donia naseny el alam
dawebny habiby w sebny aolak ahla kalam
law alef el donia law alef el alam
mosh momken zay gharamak enta alaey gharam



law aolak eny bahebak
el hob showaya aleek
law sanya ana babead anak
bargaa moshtaa leaneak
domny khaleek wayaya
dawebny we doob fi hawaya
taala neash agmal ayam


kan agmal yom fi hayaty
yom ma abltak ya hayaty
ma edertesh athamel min gheer ma afakar lahza
laeatny badoob fi hawak
khadtny min kol elnas easht fi agmal ehsas
we nseet ya habiby eldonia maak
ahhhhhh



law aolak eny bahebak
el hob showaya aleek
law sanya ana babead anak
bargaa moshtaa leaneak
domny khaleek wayaya
dawebny we doob fi hawaya
taala neash agmal ayam
law aolak



ana shaylak gowa enya wa el donia di shahda alaya
ana ganbak wa bahebak
mosh momken aadar ana ya habiby ansak
batmana el omr yetool wafdal ahebak ala tool
da ana yama helemt akon wayak
ahhhhhhh



law aolak eny bahebak
el hob showaya aleek
law sanya ana babead anak
bargaa moshtaa leaneak
domny khaleek wayaya
dawebny we doob fi hawaya
taala neash agmal ayam

----------------------------------------------------------------
Make me forget the world, make me forget the people
Melt me my darling, and let me tell you sweet words
If I go around the world, if I go around the people
There is no possiblity to find love like yours

If I tell you that I love you
Love is just to less for you
If I take a minute away from you
I return in the need to see your eyes
Hug me, be mine
Melt me and melt in my love
Come and we’ll live the nicest days

If I tell you that I love you
Love is just to less for you
If I take a minute away from you
I return in the need to see your eyes
Hug me, be mine
Melt me and melt in my love
Come and we’ll live the nicest days

It was the nicest day of my life
When I met you, my life
I couldn’t take it, if I didn’t think of you for one moment,
I found myself in your love
You took me from all the people, to live the most beautiful feeling
And, my darling, make me forget the world with you
Aaaahhh….

If I tell you that I love you
Love is just to less for you
If I take a minute away from you
I return in the need to see your eyes
Hug me, be mine
Melt me and melt in my love
Come and we’ll live the nicest days

I hold you in my eyes, and the world is upon you
I am next to you and I love you
It’s not possible for me, my darling, to forget you
I hope my life will be,
To love you forever
I dream to be forever yours
Aaaahhh….

If I tell you that I love you
Love is just to less for you
If I take a minute away from you
I return in the need to see your eyes
Hug me, be mine
Melt me and melt in my love
Come and we’ll live the nicest day



Alstu

09-09-2005, 19:59
Welcomeee meidd(K)

09-09-2005, 21:27
wil iemand aub de vertaling geven van : habibi wenta ba3eed> tamer hosni&sherine.
en de vertaling van Monaya> mostafa kamar

thanxxxxx

29-05-2006, 10:54
Kun je me die site geven waar je die songteksten kunt vinden ..??
K zou graag zelf willen zoeken omdat k meerdere wil hebben en jou niet tot last wil zijn:P

alvast bedankt

23-04-2007, 18:03
Geef dan die link

14-11-2008, 20:09
Pleassee.. kan je site geven waar ik die songtekstesn kan vinden..

14-11-2008, 20:20
Ik zoek eigenlijk Nancy Ajram - Betfakar fi eih op mp3.. Wie kan me helpen aub??

14-11-2008, 20:38


songteksten van haitham saeed!

Pagina's : 1 [2]