LZN
18-10-2011, 11:53
Citaat door DKB_:
Anas (Allaah's welbehagen zij met hem) heeft gezegd: Ik hoorde de boodschapper van Allaah (Allaah's zegen en vrede zij met hem) zeggen:
‘Allah de Verhevene heeft Gezegd: ‘O, kind van Adam! Zolang je tot Mij bidt en zolang je smeekt, zal Ik je wat je ook gedaan mag hebben, zonder meer Vergeven. O, kind van Adam! Al zouden je zonden tot aan de wolken in de hemel reiken en je zou Mij om vergeving vragen dan zal Ik je Vergeven. O, kind van Adam! Al zou je met zoveel zonden aankomen dat je er nagenoeg de gehele aarde mee kan vullen zonder naast Mij iemand te dienen dan zal Ik je een vergeving van gelijke omvang Schenken'.
Overgeleverd door Tirmidzi, die heeft gezegd dat het een goede en betrouwbare hadith is
.عن أنس رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :"قال الله تعالى: يا ابن ءادم إنّك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي، يا ابن ءادم لو بلغت ذنوبك عنان السّماء ثمّ استغفرتني غفرت لك، يا ابن ءادم إنّك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا ثمّ لقيتني لا تشرك بي شيئا لأتيتك بقرابها مغفرة" رواه الترمذيّ وقال: حديث حسن صحيح.ــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــ ــــx قوله "عنان السماء" بفتح العين قيل: هو السحاب، وقيل: ما عنّ لك منها أي ظهر إذا رفعت رأسك.x وقوله "بقراب الأرض" بضم الكاف وكسرها لغتان روي بهما والضمّ أشهر. معناه: ما يقارب ملئها.
.‘Allah de Verhevene heeft Gezegd: ‘O, kind van Adam! Zolang je tot Mij bidt en zolang je smeekt, zal Ik je wat je ook gedaan mag hebben, zonder meer Vergeven. O, kind van Adam! Al zouden je zonden tot aan de wolken in de hemel reiken en je zou Mij om vergeving vragen dan zal Ik je Vergeven. O, kind van Adam! Al zou je met zoveel zonden aankomen dat je er nagenoeg de gehele aarde mee kan vullen zonder naast Mij iemand te dienen dan zal Ik je een vergeving van gelijke omvang Schenken'.
Overgeleverd door Tirmidzi, die heeft gezegd dat het een goede en betrouwbare hadith is
.عن أنس رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :"قال الله تعالى: يا ابن ءادم إنّك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي، يا ابن ءادم لو بلغت ذنوبك عنان السّماء ثمّ استغفرتني غفرت لك، يا ابن ءادم إنّك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا ثمّ لقيتني لا تشرك بي شيئا لأتيتك بقرابها مغفرة" رواه الترمذيّ وقال: حديث حسن صحيح.ــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــ ــــx قوله "عنان السماء" بفتح العين قيل: هو السحاب، وقيل: ما عنّ لك منها أي ظهر إذا رفعت رأسك.x وقوله "بقراب الأرض" بضم الكاف وكسرها لغتان روي بهما والضمّ أشهر. معناه: ما يقارب ملئها.