>
>
> Marokkaanse wijsheden
Bekijk volle/desktop versie : Marokkaanse wijsheden
Mohammed1986
22-12-2010, 19:15
Je komt het nog vaak tegen op tv; Chinese wijsheden. Ik zeg blaaah. Zo afgezaagd zijn die. Meestal ook zo zweverig. Soms kom je een goeie tegen zoals deze: Wees niet bang om langzaam voorwaarts te gaan, wees alleen bang om stil te staan. Maar sure....dat hebben we allen wel door.
Dus ik dacht....hmmm welke wijsheden heb ik van mijn vader geleerd. Hij gebruikt alleen eentje. En die heeft ie iets van 1000 keer herhaald.
Koen a dieb qbel maj jaklowak a klab.
Welke hebben jullie geleerd?
maroccain_dream
22-12-2010, 19:19
ehm dat niemand te vertrouwen is?
Mohammed1986
22-12-2010, 19:20
Citaat door Cry30:vertaling?
Wees een vos anders lusten de honden je rauw.
M.a.w. wees een vent en laat je niet naaien.
Maroccia.DeLuXx
22-12-2010, 19:22
Papa:
je moet goeeeeeeeed studeren, dat is heeel belangrijk.. Stel je gaat later werken als poetsvrouw & je moet het bureau kuisen van een vroegere KLASGENOOT!
Nee, jij moet die persoon worden waarvan het bureau gepoetst wordt.
Zied studeer maar goed, dan krijg je alles van je vader.
hahah (onder die "alles", zijn natuurlijk altijd de kleine lettertjes die je moet lezen..)
Li fet met.
Aqemom eni bel3aen outidfen yizen.
Techieth our inem.
Maroccia.DeLuXx
22-12-2010, 19:23
Oepss kheb de vraag blijkbaar verkeerd begrepenn, excusez-moi.
Citaat door Mohammed1986:Wees een vos anders lusten de honden je rauw.
M.a.w. wees een vent en laat je niet naaien.
Thelib is 'n vos.
Deeb is een wolf.
(Koen a dieb qbel maj jaklowak a klab.)
Dus wees een wolf zodat de honden je niet kunnen eten..
Li fieh Eniya in3ach me3a lhiya.
Citaat door Samenvooraltijd:Li fieh Eniya in3ach me3a lhiya.
vertaling, want het lukt me niet 'm te ontcijferen??
Citaat door Msmen:vertaling, want het lukt me niet 'm te ontcijferen??
Li fieh Eniya in3ach me3a lhiya. Diegene die niyeth heeft, kan naast een slang slapen.
Met andere woorden diegene die gewoon een goed hart heeft kan naast een slang slapen en hoeft niet bang te zijn.
Citaat door Samenvooraltijd:Li fieh Eniya in3ach me3a lhiya. Diegene die niyeth heeft, kan naast een slang slapen.
Met andere woorden diegene die gewoon een goed hart heeft kan naast een slang slapen en hoeft niet bang te zijn.
Is slang dan spreekwoordelijk hier voor vrouw, haha.
Nee hoor snap 'm
Citaat door Msmen:Is slang dan spreekwoordelijk hier voor vrouw, haha.
Nee hoor snap 'm
Ha-ha.
Gelukkig maar
Berber4life
22-12-2010, 20:26
wen ikan shi atjaf wie iets gedaan heeft zal het vinden
Ik-ram-je
22-12-2010, 20:57
kaybiyenlek la7lieb, oe jweredlak elma
zoewa3 kelbek yteb3ak
lfoem lmaghloq ma jdoglo debban
Shno bghit a l3aryan? "bghit legwatem".
zzziiieeekkk
22-12-2010, 21:32
Li 3awel 3la mri9at dyal jarou, hay bet bla l3sha...( Wie de jus van zijn buren verwacht, zal zonder avondeten slapen)
Wees niet afhankelijk van mensen.
Privacy |
Cookies©2000-2024 Marokko.nl Virtual Community's - La maison du Maroc. Powered by Marokko Media.