Bekijk volle/desktop versie : Help? ? ?



24-06-2009, 13:11
Heeft iem. deze in het arabisch?

En onder zijn tekenen is dit , dat voor jullie vrouwen schiep van onder jullie zelf, opdat jullie rust in hen kunnen vinden en Hij heeft tussen jullie genegenheid en barmhartigheid geplaatst. Waarlijk, daarin zijn zeker tekenen voor mensen die nadenken”(Soerat Ar roem:21)

"En onder Zijn Tekenen is het volgende: dat Hij voor jullie echtgenotes heeft geschapen uit jullie zelf en dat jullie rust bij hen zullen vinden en Hij heeft tussen jullie genegenheid en genade geplaatst." (soerah 30:21)

"Hij is het die jullie geschapen heeft uit één enkele persoon en (toen) heeft hij uit hem zijn vrouw geschapen zodat hij het plezier om met haar samen te leven zou beleven." (soerah7:189)
En Allah heeft uit uw midden echtgenoten voor u gemaakt en heeft u van uw echtgenoten kinderen en kleinkinderen geschonken en u van goede dingen voorzien. Willen zij dan in valse dingen geloven en de gunst van Allah verloochenen? (16:72).

"O mensheid, Wij hebben jullie geschapen uit een man en een vrouw
en Wij hebben jullie tot volken en stammen gemaakt, opdat jullie elkaar leren kennen. Voorwaar, de meest edele van jullie is bij Allah degene die het meest (Allah) vreest. Voorwaar, Allah is van alles op de hoogte Alwetend."
[Soerah Al Hoedjoerât 49 aya 13]

24-06-2009, 14:21


Heeft iem. deze in het arabisch?

En onder zijn tekenen is dit , dat voor jullie vrouwen schiep van onder jullie zelf, opdat jullie rust in hen kunnen vinden en Hij heeft tussen jullie genegenheid en barmhartigheid geplaatst. Waarlijk, daarin zijn zeker tekenen voor mensen die nadenken”(Soerat Ar roem:21)

"En onder Zijn Tekenen is het volgende: dat Hij voor jullie echtgenotes heeft geschapen uit jullie zelf en dat jullie rust bij hen zullen vinden en Hij heeft tussen jullie genegenheid en genade geplaatst." (soerah 30:21)

"Hij is het die jullie geschapen heeft uit één enkele persoon en (toen) heeft hij uit hem zijn vrouw geschapen zodat hij het plezier om met haar samen te leven zou beleven." (soerah7:189)
En Allah heeft uit uw midden echtgenoten voor u gemaakt en heeft u van uw echtgenoten kinderen en kleinkinderen geschonken en u van goede dingen voorzien. Willen zij dan in valse dingen geloven en de gunst van Allah verloochenen? (16:72).

"O mensheid, Wij hebben jullie geschapen uit een man en een vrouw
en Wij hebben jullie tot volken en stammen gemaakt, opdat jullie elkaar leren kennen. Voorwaar, de meest edele van jullie is bij Allah degene die het meest (Allah) vreest. Voorwaar, Allah is van alles op de hoogte Alwetend."
[Soerah Al Hoedjoerât 49 aya 13]

24-06-2009, 14:50

Citaat door tasemant:
Heeft iem. deze in het arabisch?


"En onder Zijn Tekenen is het volgende: dat Hij voor jullie echtgenotes heeft geschapen uit jullie zelf en dat jullie rust bij hen zullen vinden en Hij heeft tussen jullie genegenheid en genade geplaatst." (soerah 30:21)

"Hij is het die jullie geschapen heeft uit één enkele persoon en (toen) heeft hij uit hem zijn vrouw geschapen zodat hij het plezier om met haar samen te leven zou beleven." (soerah7:189)

En Allah heeft uit uw midden echtgenoten voor u gemaakt en heeft u van uw echtgenoten kinderen en kleinkinderen geschonken en u van goede dingen voorzien. Willen zij dan in valse dingen geloven en de gunst van Allah verloochenen? (16:72).

"O mensheid, Wij hebben jullie geschapen uit een man en een vrouw
en Wij hebben jullie tot volken en stammen gemaakt, opdat jullie elkaar leren kennen. Voorwaar, de meest edele van jullie is bij Allah degene die het meest (Allah) vreest. Voorwaar, Allah is van alles op de hoogte Alwetend."
[Soerah Al Hoedjoerât 49 aya 13]



وَمِنْ آيَاتِه& #1616; أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِ& #1603;ُمْ أَزْوَا& #1580;اً لِّتَسْ& #1603;ُنُوا إِلَيْه& #1614;ا وَجَعَل& #1614; بَيْنَك& #1615;م مَّوَدّ& #1614;ةً وَرَحْم& #1614;ةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَات& #1613; لِّقَوْ& #1605;ٍ يَتَفَك& #1617;َرُونَ

24-06-2009, 14:56
"Hij is het die jullie geschapen heeft uit één enkele persoon en (toen) heeft hij uit hem zijn vrouw geschapen zodat hij het plezier om met haar samen te leven zou beleven." (soerah7:189)

هُوَ الَّذِ&#161 0; خَلَقَك& #1615;م مِّن نَّفْس&#161 3; وَاحِدَ& #1577;ٍ وَجَعَل& #1614; مِنْهَ&#157 5; زَوْجَه& #1614;ا لِيَسْك& #1615;نَ إِلَيْه& #1614;ا فَلَمَّ& #1575; تَغَشَّ& #1575;هَا [/SIZE]

Alleen is dit niet de precieze vetraling, omdat de ayaah doorgaat.

En Allah heeft uit uw midden echtgenoten voor u gemaakt en heeft u van uw echtgenoten kinderen en kleinkinderen geschonken en u van goede dingen voorzien. Willen zij dan in valse dingen geloven en de gunst van Allah verloochenen? (16:72).

[SIZE="4"]وَاللّه& #1615; جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِ& #1603;ُمْ أَزْوَا& #1580;اً وَجَعَل& #1614; لَكُم مِّنْ أَزْوَا& #1580;ِكُم بَنِين&#161 4; وَحَفَد& #1614;ةً وَرَزَق& #1614;كُم مِّنَ الطَّيّ& #1616;بَاتِ أَفَبِا& #1604;ْبَاطِ&# 1604;ِ يُؤْمِن& #1615;ونَ وَبِنِع& #1618;مَتِ اللّهِ هُمْ يَكْفُر& #1615;ونَ[/SIZE]

"O mensheid, Wij hebben jullie geschapen uit een man en een vrouw
en Wij hebben jullie tot volken en stammen gemaakt, opdat jullie elkaar leren kennen. Voorwaar, de meest edele van jullie is bij Allah degene die het meest (Allah) vreest. Voorwaar, Allah is van alles op de hoogte Alwetend."
[Soerah Al Hoedjoerât 49 aya 13]

[SIZE="4"] يَا أَيُّهَ& #1575; النَّاس& #1615; إِنَّا خَلَقْن& #1614;اكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَ& #1609; وَجَعَل& #1618;نَاكُم&# 1618; شُعُوبا& #1611; وَقَبَا& #1574;ِلَ لِتَعَا& #1585;َفُوا إِنَّ أَكْرَم& #1614;كُمْ عِندَ اللَّه&#161 6; أَتْقَا& #1603;ُمْ إِنَّ اللَّه&#161 4; عَلِيم&#161 2; خَبِير&#161 2;


Moge Allaah mij vergeven indien ikwat verkeerds heb gedaan