Bekijk volle/desktop versie : We zijn allemaal 1 pot nat.



Pagina's : [1] 2

09-11-2008, 20:16
Ik denk dat jullie dat allemaal wel eens mee hebben gemaakt dat je voor turk bent uitgemaakt ofzo of dat je zegt dat je Marokkaans bent en ze dan vragen hoe je vakantie in Turkije was.

Mohim het viel mij op dat in alle films die Amerikanen maken ze ook niet het verschil tussen ons zien. De film speelt zich bv af in Afganistan, is opgenomen in Marokko en de spelers zijn Egyptisch.

Ik was dus een film aan het kijken, hij speelde zich af in Afganistan, je zag vrouwen in die blauwe burka's en die praten dan opeens Shel7a en Berbers met elkaar Iemand antwoord dan in het afgaans en weer iemand vraagt iets in het Arabisch met syrisch accent, ze3ma ze begrijpen elkaar Ik snap dat er weinig Arabische acteurs zijn maar Hallo denk je dat wij (marokkanen/arabieren/moslims) geen tv of films kijken en al die fouten niet zullen opmerken?

09-11-2008, 20:18


Of een Marokkaanse politieagent die blauwe uniforum die ze in Marokko dragen in Jemen Hij praat gewoon straattaal daridja en moet een Jemeniet voorstellen Alsof dat niet genoeg was heeft hij zelfs op zijn mouw een marokkaans vlaggetje opgespeld

09-11-2008, 20:20



Blijkbaar denken die Amerikanen dat we echt geen tv kijken

09-11-2008, 20:24

Citaat door marocloubna:



Blijkbaar denken die Amerikanen dat we echt geen tv kijken



Ik vroeg me toen af of ie jackie chan films enzo en die andere chineze films wel echt chinees zijn straks praat de ene japans en de andere vitnamees, wij horen het verschil niet maar die japanners en chinezen denken echt tijdens het kijken van zo'n film

09-11-2008, 20:29


Of dan zeg ik dat ik marokkaans ben ipv turks. Dan zeggen ze; ach die twee landen liggen toch naast elkaar

09-11-2008, 20:33

Citaat door Spa_Blauw_:
Ik vroeg me toen af of ie jackie chan films enzo en die andere chineze films wel echt chinees zijn straks praat de ene japans en de andere vitnamees, wij horen het verschil niet maar die japanners en chinezen denken echt tijdens het kijken van zo'n film




Wie weet inderdaad!!! Maar hoe zit het dan met de ondertiteling van die films? De ''ondertitelaars'' die hebben dat toch wel door? Of hebben ze van alles en nog wat qua talen geleerd?

09-11-2008, 20:33
Turkije en Marokko Turken spreken niet eens als 2de taal arabisch

Ik was een keer wat gaan eten en daar werkte een Marokkaan, hij vroeg 'Ben je Marokkaans of Turks' Zelfs van je eigen landgenoten moet je het hebben. Ik zei dat ik Marokkaans was zegt ie 'Marokkanen zijn meestal bruin en jij bent wit daarom twijfelde ik' de grootste onzin die ik ooit gehoord had.

09-11-2008, 20:34

Citaat door Spa_Blauw_:
Of een Marokkaanse politieagent die blauwe uniforum die ze in Marokko dragen in Jemen Hij praat gewoon straattaal daridja en moet een Jemeniet voorstellen Alsof dat niet genoeg was heeft hij zelfs op zijn mouw een marokkaans vlaggetje opgespeld



was dat niet die film over terorristen met die acteur van hotel rwanda

09-11-2008, 20:35

Citaat door marocloubna:


Wie weet inderda'onderad!!! Maar hoe zit het dan met de ondertiteling van die films? De ''ondertitelaars'' die hebben dat toch wel door? Of hebben ze van alles en nog wat qua talen geleerd?



De ondertiteling is gewoon engels, ik denk dat de andere landen de engelse ondertiteling vertalen. Degene die de film zelf gemaakt hebben maken die engelse ondertiteling erbij als ze arabisch/koerdisch of turks praten. Het is gewoon zo lachwekkend om te zien hoe ze tegen elkaar praten in 5 talen alsof het dezelfde taal is.

09-11-2008, 20:36

Citaat door noä:
was dat niet die film over terorristen met die acteur van hotel rwanda



Ik heb hotel rwanda niet gezien maar het was die ene donkere acteur, samir heette hij in de film en kwam ze3ma uit sudan Jij bent Nederlands maar je man hoorde zeker al die talen door elkaar er waren zoveel Marokkanen daar

09-11-2008, 20:39

Citaat door Spa_Blauw_:
Ik denk dat jullie dat allemaal wel eens mee hebben gemaakt dat je voor turk bent uitgemaakt ofzo of dat je zegt dat je Marokkaans bent en ze dan vragen hoe je vakantie in Turkije was.

Mohim het viel mij op dat in alle films die Amerikanen maken ze ook niet het verschil tussen ons zien. De film speelt zich bv af in Afganistan, is opgenomen in Marokko en de spelers zijn Egyptisch.

Ik was dus een film aan het kijken, hij speelde zich af in Afganistan, je zag vrouwen in die blauwe burka's en die praten dan opeens Shel7a en Berbers met elkaar Iemand antwoord dan in het afgaans en weer iemand vraagt iets in het Arabisch met syrisch accent, ze3ma ze begrijpen elkaar Ik snap dat er weinig Arabische acteurs zijn maar Hallo denk je dat wij (marokkanen/arabieren/moslims) geen tv of films kijken en al die fouten niet zullen opmerken?

heb ik ook gezien ook marokkaanse acteurs maar ze spreken egyptisch!

09-11-2008, 20:39

Citaat door Spa_Blauw_:
Ik heb hotel rwanda niet gezien maar het was die ene donkere acteur, samir heette hij in de film en kwam ze3ma uit sudan Jij bent Nederlands maar je man hoorde zeker al die talen door elkaar er waren zoveel Marokkanen daar



jajajaja die film ja.. goede film.. die ene marokkaanse acteur die met die neger was, is zo cute vind ik in die film

hotel rwanda moet je eens zien, echt heel erg

ja me man zal het vast wel gehoord hebben..

09-11-2008, 20:43



Citaat door noä:
jajajaja die film ja.. goede film.. die ene marokkaanse acteur die met die neger was, is zo cute vind ik in die film

hotel rwanda moet je eens zien, echt heel erg

ja me man zal het vast wel gehoord hebben..



Nee niet echt mijn smaak maar er was er eentje mee gevlucht uit de gevangenis, hij had een hemd aan en was lang en gespierd en had een sikje ik heb een paar keer op pauze gedrukt

Ik hou niet van zielige films

09-11-2008, 20:44

Citaat door kenza_xx:
heb ik ook gezien ook marokkaanse acteurs maar ze spreken egyptisch!



Dat vind ik juist goed! Ik vind het nergens op slaan als iemand shel7a gaat praten tegen een afgaan of een irakees tegen een berber

09-11-2008, 20:56

Citaat door Spa_Blauw_:
Nee niet echt mijn smaak maar er was er eentje mee gevlucht uit de gevangenis, hij had een hemd aan en was lang en gespierd en had een sikje ik heb een paar keer op pauze gedrukt

Ik hou niet van zielige films






tis waargebeurt ook die film dacht ik hotel rwanda..

Pagina's : [1] 2