Bekijk volle/desktop versie : Tamer hosny- Wa enta be3eed Lyric!



06-06-2008, 22:06
Heeyy..
ik zoek al heel lang de arabische songtekst van dit pracht nummer.. maar ik kan hem maar nergens vinden.. als ik wat vind is het in het arabisch geschreven wie o wie heeft hem voor me.. of is zelf goed in arabisch om hem voor me over te typen.. uiteraard groene puntjess

alvast heel erg bedankt

06-06-2008, 23:21


تامر حسني - حبيبي وانت بعيد

حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمس&#157 7;
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمس&#157 7;
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسم&#159 3; واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
عارفك وحاسس بيك وبشوف عيني بعينيك وكأنّي بين حضنك
وساعات عيوني كتير تبكي عليك من غير حزني ولا حزنك
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمس&#157 7;
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمس&#157 7;
لو كل روح في مكان لنا حبيبي مكان دايماﱟ بيجمعن&#157 5;
لا زمان ولا انسان ولا خوف ولا نسيان ولا موت ح يمنعنا
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسم&#159 3; واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
حبيبي وانت بعيد (حبيب&#1610 مشتاق للمسة ايد (حبيب&#1610 من غير ولا همسة (بينك وبيني وعو&#1583
غمّض ومدّ ايديك (مهما بعدن&#1575 أوّل ما فكّر (نعو&#1583 فيك (اول ما نتمن&#1609 ح تحس باللمس&#157 7; (نعدي اي حلو&#1604
حبيبي وانت بعيد (حبيب&#1610 مشتاق للمسة ايد (أنا روحي طيف حولي&#1603 من غير ولا همسة (بتلمسه بعيني&#1603
غمّض ومدّ ايديك (بتحسه بشعور&#1603 أوّل ما فكّر (حبيب&#1610 فيك (حبيب&#1610 ح تحس باللمس&#157 7;
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمس&#157 7;
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمس&#157 7;

07-06-2008, 15:30
nee liefie ik bedoel die met niet arabische letters..

07-06-2008, 16:28

Habeeby Wenta Ba3eed
Moshta2 Le Lamset 2eed
Mn Gheer Wala Hamsa
Ghamad We Md 2edeek
Awl Mafkar Feek
Hat7es Bl Lamsa

Habeeby Wenta Ba3eed
Moshta2 Le Lamset 2eed
Mn Gheer Wala Hamsa
Ghamad We Md 2edeek

Awl Mafkar Feek
Hat7es Bl Lamsa
Bet2ol Lw7dak Ahhhh
We Ba2ool Lw7dy Ahh
We Betsm3 Wa7da
Tebky 3nya 3aleeh
Tebky 3alia 3eneek
Hya Demoo3 Wa7da
3arfak We 7ases Beek
We Bashoof 3eneek Be 3eneek
We K2ny Been 7odnak
We Sa3at 3oyoony Keteer
Tebky 3aleek mn Gheer
7ozny Wala 7oznak

Habeeby Wenta Ba3eed
Moshta2 Le Lamset 2eed
Mn Gheer Wala Hamsa
Ghamad We Md 2edeek
Awl Mafkar Feek
Hat7es Bl Lamsa
Lo Kol Roo7 Fe Makan
Leena Habeeby Makan
Dayman bygm3na
La Zaman Wala Ensan
Wala 5oof Wala Nesyan
Wala Moot Haymn3na
Bet2ol Lw7dak Ahhhh
We Ba2ool Lw7dy Ahh
We Betsm3 Wa7da
Tebky 3nya 3aleeh
Tebky 3alia 3eneek
Hya Demoo3 Wa7da

Habeeby Wenta Ba3eed
Habeeby..Habeeby
Beenak We Beeny 3omr
Mahma B3dna N3ood
Awl mantmana N3dy Ay 7dood
Habeeby Ana Roo7y Teef 7awleek
Betlsmo B3eneek
We Bet7so Besh3oorak

Habeeby Habeeby
Habeeby Wenta Ba3eed
Moshta2 Le Lamset 2eed
Mn Gheer Wala Hamsa
Ghamad We Md 2edeek
Awl Mafkar Feek
Hat7es Bl Lamsa


07-06-2008, 23:56



Citaat door maghribia_lady:
nee liefie ik bedoel die met niet arabische letters..



Aaaaah zo ... Maar onze lieftallige Chinitifa heeft je al geholpen

08-06-2008, 23:48
Hartstikke bedankttttttt schatt

09-06-2008, 00:10
Vertaling in het Engels

Tamer Hosni - My Darling When You're Far

My darling when you are far
I long for your touch without so much as a whisper
Outstretch your hands
And as soon as I think of you
You'll feel my touch

You tell yourself ah and I tell myself ah
And our sound becomes one
My eyes cry for you and your eyes cry for me
And they become one tear
I know you and feel you and see my eyes in your eyes
As if I was in your embrace
And my eyes spend many hours crying for you
Without my sadness or your sadness

If every soul was in a place for us
My darling that place would always bring us together
Neither time nor a person nor fear nor forgetting nor death could stop us

09-06-2008, 09:52
Zou je hem kunnen plaatsen?

Het liedje.

09-06-2008, 13:28

Citaat door MievrouFatoshj:
Zou je hem kunnen plaatsen?

Het liedje.


Asjeblief

http://www.speedyshare.com/803367710.html

09-06-2008, 16:05
Dankjewel schatjeee check jullie hoekjee