Bekijk volle/desktop versie : Dames uit Nador of omgeving kunnen jullie dit voor me vertalen.



13-05-2008, 16:01
Ik heb hier de tekst van een anasheed van ene Ismael waarvan ik net de anasheed heb gehoord geplaatst door Supernina dacht ik.


Maar omdat de zanger uit Nador komt versta ik heel veel woorden niet,
ben zelf uit Alhoceima.
Ik heb mijn best gedaan om de tekst te ontleden en te vertalen maar ik heb toch jullie hulp nodig.

Dus dames

Tekst Allah inoe,

Refrein 2X

Allah, Allah inoe
Ajah, Allah inoe
Allah inoe, Allah inoe
Atfara ednoem inoe.

Pauze, deff ondertussen

Segdenes jar Arabie, oujenie jetsedekan.
Gares oer desemrer, mara ek elmousaken
Aja Rabie lagzis, Aoun iedee gerken
Ekee ie oewried iewdan iesabgan.

Refrein 2x, gevolgd door een kleine pauze, deff ondertussen

Msarkieg iezen ntarab, Ietroe iesroe meskien
En ieges esiedie agierah me endien
Ie nee dien tamasie, taraket tie sedwien,
Je nee dasekemt elgasier nelwelieden.

Refrein 2 X, gevolgd door een kleine pauze, deff ondertussen

Toubet ajejetma, gzaret al alagirah,
Soemazian, soemakran, oudem jedoumacha
Ajah Sidi Arabie, sie dnoub agfou gefie
Arayt a ouwried, snezmee zie tmesee

Refrein, 2 X deff ondertussen

Ankere nmarserka, ek Allah ta gallah
Adanie saksa iegemel ieneka
Azouzehm tiewel elzoueb, mieken iegaiesaksa
Meges ga asrgarkem, enta ietasra,izra

Refrein 2X, deff

Vertaling

Refrein kent iedereen.
Hij heeft geluk Allah diegene die sadak geeft, hij heeft een witte hart tegenover de armen.
Mijn geliefde Allah, die mij geschapen heeft, leid me op de weg van de van de juiste mensen.

Ik kwam een ntareb tegen, die huilde, die liet andere huilen maskien,
Ik zei tegen hem meneer wat is er in het hiernamaals
Hij zei je hebt daar vuur, die aanwakkerd in slierten
Die ene zin begrijp ik niet ????

Heb berouw mijn broeders, kijk naar het hiernamaals,
De jonge en de oudere, dat gaat jullie niet helpen.
Oh mijn Allah, verlos mij van mijn zonden
Leid mij terug naar de juiste weg, behoud mij van het vuur.

Het duurt niet lang voordat we Allah ontmoeten
Hij zal naar ons daden vragen,
Bereid alvast maar antwoorden voor, op de vragen die hij gaat stellen
Je kan hem toch niet voorliegen, hij hoort alles en ziet alles.

13-05-2008, 22:11


Sallaam zuster,

de helft ken ik wel voor je vertalen maar ik neem aan dat je alles op volgorde wil hebben..mijn man heeft deze CD in de auto en ik zal hem opzetten en inchallah de vertaling voor je neerzetten..ik stuur je een pm erover
Gr sakina

13-05-2008, 23:12

Citaat door sakinazina19:
Sallaam zuster,

de helft ken ik wel voor je vertalen maar ik neem aan dat je alles op volgorde wil hebben..mijn man heeft deze CD in de auto en ik zal hem opzetten en inchallah de vertaling voor je neerzetten..ik stuur je een pm erover
Gr sakina



Oh dank je wel meid.
Dat zou echt leuk zijn. Ik heb het zelf al vertaald, het staat onder de tekst maar ik kwam er soms niet helemaal uit.

13-05-2008, 23:33

Citaat door OemmyAicha:
Ik heb hier de tekst van een anasheed van ene Ismael waarvan ik net de anasheed heb gehoord geplaatst door Supernina dacht ik.

s.


waar is die geplaatst? kunt je link geven.... ik wil het graag horen.


13-05-2008, 23:38


http://www.taranims.com/anachid/details.php?image_id=1876&sessionid=a0a102560a2094 78b2f80a9581cbcc1c

Het is niet muziekvrij dus als je geen muziek luisterd moet je dit niet luisteren.

Ik ken het inmiddels uit mijn hoofd en loop het nu de hele dag te neurieen

13-05-2008, 23:53
[QUOTE=OemmyAicha;48172322]Ik heb hier de tekst van een anasheed van ene Ismael waarvan ik net de anasheed heb gehoord geplaatst door Supernina dacht ik.



Ik kwam een ntareb tegen, die huilde, die liet andere huilen maskien,
Ik zei tegen hem meneer wat is er in het hiernamaals
Hij zei je hebt daar vuur, die aanwakkerd in slierten
Die ene zin begrijp ik niet ???? -->
tet ashekem th 3asi elwalidien
het( dus het vuur) vreet diegene die verraadt en zijn ouders niet gehoorzaamt op.



niet mijn smaak..maar ik heb even hierboven gezet wat die ene zin betekent