Bekijk volle/desktop versie : Vloeken in het Engels rukt op



Pagina's : [1] 2

20-02-2008, 17:04
gepubliceerd op 20 februari 2008 13:58, bijgewerkt op 13:58

BRUSSEL - De vloekende mens is ontkerkelijkt. Niet langer moeten Jezus en Maria het ontgelden. Nederlanders en Vlamingen vloeken tegenwoordig liever in het Engels.

Nadat jongeren er al mee waren begonnen, zeggen nu ook zestigers en zeventigers vaak ‘shit’ en ‘fuck', blijkt uit onderzoek van Piet van Sterkenburg, hoogleraar lexicografie. Van Sterkenburg (66) onderzocht het vloekgedrag van Nederlanders en Vlamingen.

De professor, ex-hoofdredacteur van het Groene Boekje en de Van Dale, ondervroeg duizend mensen over hun vloekgedrag. ‘En zij gebruiken haast allemaal Engelse vloekwoorden’, constateert hij woensdag in de Vlaamse krant Het Laatste Nieuws.

Volgens Van Sterkenburg gebruiken Nederlanders het liefst vloeken waarin iemand anders een lelijke ziekte wordt toegewenst. ‘Krijg de kanker, pest, aids, tering. Het lijkt wel alsof Nederlanders denken dat ze die ziektes nooit zullen krijgen als ze een ander ermee verwensen.’

Vlamingen hebben een voorkeur voor genitaliën en fecaliën als het om vloeken gaat. ‘Krijg de schijt’ of ‘kust mijn kloten', klinkt het dan. Bovendien is de zuiderbuur sterk in stapelvloekwoorden. ‘Godverdommemiljardennondeju’, geeft de wetenschapper als voorbeeld. ‘Hoe langer de vloek, des te kwader jullie Vlamingen zijn’, licht hij toe.

Aan het eind van de vloek is alle woede uit het lichaam verdwenen, zegt Van Sterkenburg. Dat is ook de belangrijkste bestaansreden van de vloek: een ventiel om agressie kwijt te raken.

Daarom is Van Sterkenburg het oneens met mensen die vloeken veroordelen. ‘Beter een vloek dan een vuist naar je hoofd.’

Van Sterkenburg onthult ook nog zijn favoriete vloek. ‘Krijg een zweer aan je jongeheer.’ Omdat het literair zo mooi klinkt, zegt hij. ‘Al zal ik hem zelf nooit gebruiken.’

http://www.volkskrant.nl/binnenland/article506107.ece/Vloeken_in_het_Engels_rukt_op

20-02-2008, 17:16


Tja. Het klinkt allemaal niet zo grof in het Engels . . .

20-02-2008, 17:27

Citaat door haatsmurf1:
focking hell man !!!



(jaap, uit de gouden kooi)


Jaap is a bloody asswhole!

20-02-2008, 17:31
Je moet het altijd deftig aankleden als je vloekt.

Dus vloek ik al mijn Engelse vloeken in het Frans.

Dus niet "mother fucker" maar "mozeur fúquer" (klinkt deftig hè? Let op de klemtoon bij de uitspraak ... )

afgekeken van the Pink Panther ...

Werkt trouwens ook in het Nederlands:

geen "lekker ding" maar "lequer dingue".

En geen klootzak maar "Jean-Claude Balsac".

20-02-2008, 17:33



Citaat:
Krijg een zweer aan je jongeheer

20-02-2008, 17:35

Citaat door Tat twam asi:
Je moet het altijd deftig aankleden als je vloekt.

Dus vloek ik al mijn Engelse vloeken in het Frans.

Dus niet "mother fucker" maar "mozeur fúquer" (klinkt deftig hè? Let op de klemtoon bij de uitspraak ... )

afgekeken van the Pink Panther ...



20-02-2008, 17:36

Citaat door Tat twam asi:
Je moet het altijd deftig aankleden als je vloekt.

Dus vloek ik al mijn Engelse vloeken in het Frans.

Dus niet "mother fucker" maar "mozeur fúquer" (klinkt deftig hè? Let op de klemtoon bij de uitspraak ... )

afgekeken van the Pink Panther ...

Werkt trouwens ook in het Nederlands:

geen "lekker ding" maar "lequer dingue".

En geen klootzak maar "Jean-Claude Balsac".



20-02-2008, 17:37
ik vloek niet :snob:

20-02-2008, 17:39
Deze heeft wel een baard, maar ja, nieuwe generatie hè:

Trap niet in deze hoop want zij is te week.

In het Frans:

N 'escalier pas dans cette espérance parce qu' elle est trop semaine.

20-02-2008, 17:41

Citaat door Tat twam asi:
Deze heeft wel een baard, maar ja, nieuwe generatie hè:

Trap niet in deze hoop want zij is te week.

In het Frans:

N 'escalier pas dans cette espérance parce qu' elle est trop semaine.


Ja die kende ik! hahaha

20-02-2008, 18:18
deze dame vloekt niet ook niet in het buitenlands

shit wat een mentaliteit toch al die vloekbeesten


20-02-2008, 18:20

Citaat door gaviel:
deze dame vloekt niet ook niet in het buitenlands

shit wat een mentaliteit toch al die vloekbeesten


Wat is er verdju mis mé godverdoemmessenondedju?

20-02-2008, 18:31


niks een beetje te lang

soms zeg ik wel potvoldriedubbeltjes

maar das ook een beetje uit heee

of uh jandoppie

een mooie uit de goeie oude tijd...drol op een plankie....oftewel ankie



foei ik moet vanavond met blote voeten naar bed

:engels: anders doe ik nooit...zo zie je maar m.nl haalt het stoute in de mens naar boven .....och och

ps.nonnendju is veel korter

20-02-2008, 18:34
Ik mis in het stuk de vertaalde vloek:

Je praat poep
Moederneuker

etc.

20-02-2008, 18:39
Ik hoor mensen hier nauwelijks "kanker" of iets dergelijks zeggen... Maar dat komt waarschijnlijk omdat ik in het zuiden woon...

Pagina's : [1] 2