Bekijk volle/desktop versie : 'Enkele Tekenen van het Uur (Ashraat as-Saa’ah)'



28-02-2007, 21:06

al-Imaam Aboe ‘Abdillaah Mohammad ibn Saalih al-‘Oethaymien

- moge Allah hem genadig zijn -




In de Naam van Allah,

de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle



Ashraat is de meervoudsvorm van sharat, waarvan de taalkundige betekenis "het teken" is. En as-saa'ah betekent taalkundig "de tijd" of "het uur"... Maar hier wordt er de Opstanding mee bedoeld. De betekenis van Ashraat as-Saa'ah in de religie is dus: de Tekenen die duiden op de nabijheid van de Dag der Opstanding. Allah - de Verhevene - zegt:

فَهَلْ يَنْظُر& #1615;ونَ إِلاَّ السَّاع& #1614;ةَ أَنْ تَأْتِي& #1614;هُمْ بَغْتَة& #1611; فَقَدْ جَاءَ أَشْرَا& #1591;ُهَا

Wachten zij dan op iets anders dan dat het Uur plotseling tot hen komt? Voorzeker, de Tekenen ervan zijn al gekomen.
[ Soerah Mohammad 47:17 ].


De auteur heeft van de Tekenen van het Uur de volgende genoemd:

1- De verschijning van de Daddjaal



...Waarvan de taalkundige betekenis is: de overdrijvende vorm van "ad-dadjal", dat het liegen en het bedekken betekent.


En de religieuze betekenis: een misleidende man die aan het einde der tijden zal verschijnen en de Rabb(1)(2). De Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - heeft gezegd: beweert te zijn. Zijn verschijnen is bevestigd door de Soennah en de idjmaa'

قولوا اللهم إني أعوذ بك من عذاب جهنم، وأعوذ بك من عذاب القبر، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال&#154 8; وأعوذ بك من فتنة المحيا والمما&#157 8;

"Zeg: "O Allah, ik zoek toevlucht tot U tegen de bestraffing van Djahannam (de Hel), en ik zoek toevlucht tot U tegen de bestraffing van het graf, en ik zoek toevlucht tot U tegen de beproeving van al-Masieh ad-Daddjaal, en ik zoek toevlucht tot U tegen de beproeving van het leven en de dood."
[Overgeleverd door Moeslim.]


En de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - zocht altijd toevlucht tegen hem in het gebed. Moettafaqoen ‘alayh(3).

De Moslims hebben consensus over zijn verschijnen.

En zijn verhaal is als volgt: hij zal verschijnen op een weg tussen ash-Shaam(4) en Irak, waarop hij de mensen zal oproepen om hem te aanbidden. De meesten die hem volgen zijn Joden, vrouwen en bedoeïenen, en zeventigduizend Joden van Asfahan(5) zullen hem volgen. Hij zal de hele wereld rondgaan als een wolk die door de wind wordt voortgestuwd, behalve Mekkah en Medienah, waarvan hij wordt weerhouden. Zijn verblijf (op aarde) zal veertig dagen zijn: een dag als een jaar, een dag als een maand, een dag als een week en de rest van de dagen zijn normale dagen. Hij zal blind zijn aan één oog, en tussen zijn ogen zullen (de letters) ka, fa, ra ك ف ر(kaafir: ongelovige) geschreven staan, welke alleen de gelovige zal lezen. Hij zal geweldige beproevingen bij zich hebben, o.a. dat hij de hemel beveelt, waarop het zal regenen, en dat hij de aarde beveelt, waarop er gewassen groeien. Hij zal een paradijs en een vuur bij zich hebben, maar zijn paradijs is een vuur en zijn vuur is een paradijs. De Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - waarschuwde voor hem, en zei:

من سمع به فلينأ عنه، ومن أدركه فليقرأ عليه فواتح سورة الكهف، أو بفواتح سورة الكهف

"Wie van hem hoort, laat hij dan afstand van hem nemen. En wie hem tegenkomt, laat hij dan de eerste Verzen van Soerah al-Kahf over hem reciteren." (6)

28-02-2007, 21:09


2- De neerdaling van ‘Iesa ibn Maryam(7)


De neerdaling van ‘Iesa ibn Maryam is bevestigd door het Boek, de Soennah en de idjmaa' (consensus) van de Moslims.

Allah - de Verhevene - zegt:

وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَ& #1575;بِ إِلاَّ لَيُؤْم& #1616;نَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِه& #1616;

En er is niemand van de Mensen van het Boek of hij zal voor zijn dood waarlijk in hem geloven. [ Soerah an-Nisaa 4:155 ].

D.w.z. voor de dood van ‘Iesa, en dit zal zijn wanneer hij neerdaalt, zoals Aboe Hoerayrah - moge Allah tevreden met hem zijn - het heeft uitgelegd.

En de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - heeft gezegd:

والله لينزلن عيسى ابن مريم حكماً وعدلا

"Bij Allah, ‘Iesa ibn Maryam zal waarlijk neerdalen, als een rechtvaardige leider."

Moettafaqoen ‘alayh.

De Moslims hebben consensus over zijn neerdalen. Hij zal bij de witte minaret neerdalen, ten oosten van Damascus, met zijn handen steunend op de vleugels van twee Engelen. Er zal geen ongelovige zijn die de adem van ‘Iesa treft, of hij zal sterven, en zijn adem eindigt waar zijn blik eindigt. Hij zal de Daddjaal zoeken, totdat hij hem bij de poort van Loedd(8) inhaalt en hem doodt. Hij zal het kruis breken en al-djizyah(9) afschaffen, en het neerknielen zal slechts voor Allah, de Heer der Werelden, zijn. En hij zal de haddj(10) en de ‘oemrah(11) verrichten. Dit alles is bevestigd in Sahieh Moeslim, en een gedeelte ervan zowel in Sahieh al-Boekhaarie als in Moeslim(12). Al-Imaam Ahmad en Aboe Daawoed hebben overgeleverd dat ‘Iesa na de dood van de Daddjaal veertig jaar zal leven, daarna zal hij sterven en de Moslims zullen over hem bidden(13). En al-Boekhaarie heeft in zijn Taariekh vermeld dat hij bij de Profeet – sallallahoe ‘alayhi wa sallam – begraven zal worden(14), en Allah weet het het beste.

28-02-2007, 21:14
3- Ja-djoedj en Ma-djoedj

Dit zijn twee niet-Arabische namen, of het zijn Arabische namen die afgeleid zijn van "al-ma-dj", wat chaos betekent, of van "al-adjiedj", wat het laaien en vlammen van het vuur betekent.

En zij zijn twee volken van de zonen van Adam, waarvan het bestaan bevestigd is door het Boek en de Soennah.

Allah - de Verhevene - zegt in het verhaal van Dhoel-Qarnayn:

حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدّ& #1614;يْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِ& #1605;َا قَوْما&#161 1; لا يَكَادُ& #1608;نَ يَفْقَه& #1615;ونَ قَوْلا&#161 1; x قَالُو&#157 5; يَا ذَا الْقَرْ& #1606;َيْنِ إِنَّ يَأْجُو& #1580;َ وَمَأْج& #1615;وجَ مُفْسِد& #1615;ونَ فِي الأَرْض& #1616; فَهَلْ نَجْعَل& #1615; لَكَ خَرْجا&#161 1; عَلَى أَنْ تَجْعَل& #1614; بَيْنَن& #1614;ا وَبَيْن& #1614;هُمْ سَدّاً

Totdat hij tussen de twee bergen kwam, trof hij daarvoor een volk aan dat nauwelijks een woord begreep x Zij zeiden: "O Dhoel-Qarnayn, voorwaar, Ja-djoedj en Ma-djoedj zijn verderfzaaiers op aarde. Zullen wij jou een vergoeding geven opdat jij tussen ons en hen een afscheiding maakt?"

[ Soerah al-Kahf 18:93-94 ]

En de rest van de Verzen.

En de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - heeft gezegd:

يقول الله يوم القيام&#157 7;: يا آدم، قم فابعث بعث النار من ذريتك، إلى أن قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أبشروا فإن منكم واحداً ومن يأجوج ومأجوج ألفاً

Allah zal op de Dag der Opstanding zeggen:

"O Adam, sta op en haal dat gedeelte van jouw nakomelingen tevoorschijn dat tot het Vuur behoort."

Totdat de Boodschapper van Allah - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - zei:

"Wees verheugd, want voorwaar, van jullie zal er één zijn en van Ja-djoedj en Ma-djoedj zullen er duizend zijn." Overgeleverd door al-Boekhaarie en Moeslim(15).

Hun tevoorschijn komen wat tot de Tekenen van het Uur behoort, is nog niet geweest, maar de voortekenen ervan zijn al gekomen in de tijd van de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam, want het is overgeleverd in Sahieh al-Boekhaarie en Moeslim dat de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - zei:

فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه، وحلق بإصبعه الإبها&#160 5; والتي تليها

"Vandaag is er een opening gemaakt in de barrière van Ja-djoedj en Ma-djoedj ter grootte van dit,"

waarop hij een ring vormde met zijn duim en wijsvinger.

En hun komst is bevestigd door het Boek en de Soennah.


Allah - de Verhevene - zegt:

حَتَّى إِذَا فُتِحَت& #1618; يَأْجُو& #1580;ُ وَمَأْج& #1615;وجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِل& #1615;ونَ x وَاقْتَ& #1585;َبَ الْوَعْ& #1583;ُ الْحَق

Totdat Ja-doedj en Ma-djoedj losgelaten worden en zij van iedere hoogte komen aansnellen x En de ware belofte nabijkomt. [Soerah al-Anbiyaa 21:96-97]

En de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - heeft gezegd:

إنها لن تقوم الساعة حتى تروا قبلها عشر آيات. فذكر: الدخان&#154 8; والدجال& #1548; والدابة& #1548; وطلوع الشمس من مغربها&#154 8; ونزول عيسى ابن مريم، ويأجوج ومأجوج&#154 8; وثلاثة خسوف خسف بالمشرق& #1548; وخسف بالمغرب& #1548; وخسف بجزيرة العرب، وآخر ذلك نار تخرج من اليمن تطرد الناس إلى محشرهم

"Voorwaar, het Uur zal niet vallen, totdat jullie daarvoor tien Tekenen zien."

En hij noemde:

"De rook, de Daddjaal, het Beest, de zonsopkomst uit het westen, de neerdaling van ‘Iesa ibn Maryam, Ja-djoedj en Ma-djoedj, en drie aardbevingen: één in het oosten, één in het westen en één in het Arabische schiereiland, en het laatste daarvan is een vuur dat in Jemen zal verschijnen en de mensen naar hun verzamelplaats zal verdrijven."
Overgeleverd door Moeslim(16).

Hun verhaal is overgeleverd in de hadieth van an-Nawwaas ibn Sam'aan dat de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - zei:

فبينما هو كذلك إذ أوحى الله إلى عيسى أني قد أخرجت عباداً لي لا يدان لأحد بقتاله&#160 5; فحرز عبادي إلى الطور. ويبعث الله يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون فيمر أوائله&#160 5; على بحيرة طبرية فيشربو&#160 6; ما فيها، ويمر آخرهم ويقول: لقد كان بهذه مرة ماء، ثم يسيرون حتى ينتهوا إلى جبل الخمر، وهو جبل ببيت المقدس&#154 8; فيقولو&#160 6;: لقد قتلنا من في الأرض هلم فلنقتل من في السماء&#154 8; فيرمون بنشابه&#160 5; إلى السماء&#154 8; فيرد الله عليهم نشابهم مخضوبة دماً، ويحصر نبي الله وأصحاب&#160 7; حتى يكون رأس الثور لأحدهم خيراً من مائة دينار لأحدكم اليوم، فيرغب نبي الله عيسى وأصحاب&#160 7; إلى الله فيرسل الله عليهم النغف في رقابهم فيصبحو&#160 6; فرسى كموت نفس واحدة، ثم يهبط نبي الله عيسى وأصحاب&#160 7; إلى الأرض فلا يجدون موضع شبر إلا ملأه زهمهم ونتنهم&#154 8; فيرغب نبي الله عيسى وأصحاب&#160 7; إلى الله فيرسل عليهم طيراً كأعناق البخت فتحمله&#160 5; فتطرحه&#160 5; حيث شاء الله

"En terwijl hij zich in die toestand bevindt, openbaart Allah aan ‘Iesa:

"Voorwaar, Ik heb dienaren van Mij losgelaten, waarvan niemand in staat is om tegen hen te strijden. Breng mijn dienaren dus in veiligheid door naar de berg at-Toer te gaan."

Dan zal Allah Ja-djoedj en Ma-djoedj zenden, en zij zullen van iedere hoogte komen aansnellen. De eersten onder hen zullen langs het meer van Tabariyyah komen en datgene wat erin zit opdrinken, en de laatste onder hen zal er langs komen en zeggen: "Voorzeker, ooit was hier water." Dan zullen zij verder gaan, totdat ze bij de Wijnberg eindigen - en dat is een berg bij Bayt al-Maqdis (Jeruzalem), en zij zullen zeggen: "Voorzeker, wij hebben degenen op aarde gedood, laten we degenen in de hemel doden." Waarop zij hun pijlen op de hemel afschieten, en Allah hun pijlen terug doet keren terwijl deze besmeurd zijn met bloed. De Profeet van Allah en zijn metgezellen zullen worden ingesloten, totdat het hoofd van een stier hen meer geliefd is dan honderd dinar voor jullie vandaag. Dan zullen de Profeet van Allah ‘Iesa en zijn metgezellen tot Allah smeken, waarop Allah hen (d.w.z. Ja-djoedj en Ma-djoedj) wormen in hun nekken zendt, en zij allen tegelijk sterven als één ziel. Daarna zullen de Profeet van Allah ‘Iesa en zijn metgezellen neerdalen naar de grond, en zij zullen geen handbreedte aan ruimte vinden, of deze is gevuld met hun lijken en hun stank. De Profeet van Allah ‘Iesa en zijn Metgezellen zullen tot Allah smeken, waarop Hij hen vogels zendt, die op de nekken van kamelen lijken, en zij zullen hen oppakken en hen werpen waar Allah wil."
Overgeleverd door Moeslim(17).

28-02-2007, 21:18
4- De verschijning van ad-Daabbah (het Beest)

De taalkundige betekenis van ad-daabbah: alles wat op aarde kruipt/loopt. En wat er hier mee wordt bedoeld: het Beest dat Allah vlak voor het vallen van het Uur tevoorschijn zal laten komen. En haar tevoorschijn komen is bevestigd door de Qor-aan en de Soennah.


Allah - de Verhevene - zegt:

وَإِذَ&#157 5; وَقَعَ الْقَوْ& #1604;ُ عَلَيْه& #1616;مْ أَخْرَج& #1618;نَا لَهُمْ دَابَّة& #1611; مِنَ الأَرْض& #1616; تُكَلِّ& #1605;ُهُمْ أَنَّ النَّاس& #1614; كَانُو&#157 5; بِآياتِ& #1606;َا لا يُوقِنُ& #1608;نَ

En wanneer het woord tegen hen volbracht is, brengen Wij voor hen een Beest uit de aarde tevoorschijn dat tot hen zal spreken: voorwaar, de mensheid was van Onze Tekenen niet overtuigd
[ Soerah an-Naml 27:82 ].

En de Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - heeft gezegd:

إنها لن تقوم الساعة حتى تروا قبلها عشر آيات، وذكر منها الدابة

"Voorwaar, het Uur zal niet vallen, totdat jullie daarvoor tien Tekenen zien."

En hij noemde daaronder: het Beest. Overgeleverd door Moeslim.

Er is in de Qor-aan en de authentieke Soennah niets wat wijst op de plaats waar dit Beest tevoorschijn zal komen en op haar eigenschappen, maar hierover zijn slechts ahaadieth overgeleverd, waarvan de authenticiteit wordt betwijfeld. Wat uit de Qor-aan kan worden opgemaakt is dat het een Beest is dat de mensheid zal waarschuwen voor de nadering van de bestraffing en de vernietiging. En Allah weet het het beste.

28-02-2007, 21:20


5- De zonsopkomst uit het westen

De zonsopkomst uit het westen is bevestigd door het Boek en de Soennah.

Allah - de Verhevene - zegt:

يَوْمَ يَأْتِ&#161 0; بَعْضُ آيَاتِ رَبِّك&#161 4; لا يَنْفَع& #1615; نَفْسا&#161 1; إِيمَان& #1615;هَا لَمْ تَكُنْ آمَنَت&#161 8; مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَت& #1618; فِي إِيمَان& #1616;هَا خَيْرا&#161 1;

De dag dat sommige Tekenen van jouw Heer komen, zal het geloof van een persoon hem niets baten, als hij daarvoor niet geloofde of niets goeds verrichtte door middel van zijn geloof. [ Soerah al-An'aam 6:158 ]

En daarmee wordt de zonsopkomst uit het westen bedoeld.

De Profeet - sallallahoe ‘alayhi wa sallam - heeft gezegd:

لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها&#154 8; فإذا طلعت ورآها الناس آمنوا أجمعون&#154 8; وذلك حين لا ينفع نفساً إيمانه&#157 5; لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانه&#157 5; خيراً

"Het Uur zal niet vallen, totdat de zon uit het westen opkomt, en wanneer zij opkomt en de mensen haar zien, zullen zij allen geloven. En dat is wanneer het geloof van een persoon hem niets zal baten, als hij daarvoor niet geloofde of niets goeds verrichtte door middel van zijn geloof."

Moettafaqoen ‘alayh.


Bron: Sharh Loem'atil-I'tiqaad

Vertaald vanuit het Arabisch door: Ridouane Mallouki

28-02-2007, 21:22
(1) Voetnoot van de vertaler: Rabb: De Schepper, de Bezitter en de Bestuurder van de hemelen en de aarde (Allah).

(2) Voetnoot van de vertaler: Idjmaa': De consensus (eenstemmigheid) van de geleerden.

(3) Voetnoot van de vertaler: Moettafaqoen ‘alayh: Overeenstemming over; overgeleverd door al-Boekhaarie en Moeslim.

(4) Voetnoot van de vertaler: Ash-Shaam: Het gezegende gebied dat nu bekend staat als Palestina, Syrië, Jordanië en Libanon.

(5) Voetnoot van de vertaler: Asfahan: Een stad in Iran.

(6) Een deel hiervan is overgeleverd door Aboe Daawoed (4319) en Ahmad (4/441), en een ander deel is overgeleverd door Moeslim in een lange hadieth op het gezag van an-Nawwaas ibn Sam'aan (2937), en ook door at-Tirmidhie (2240).

(7) Voetnoot van de vertaler: ‘Iesa ibn Maryam - ‘alayhis-salaam: De Profeet Jezus, zoon van Maria.

(8) Voetnoot van de vertaler: Loedd: Een stad in Palestina.

(9) Voetnoot van de vertaler: Al-djizyah: Belasting die de niet-Moslims in een Islamitische staat betalen. En de betekenis van "al-djizyah afschaffen": dat er maar één religie zal zijn, en er zal niemand van de niet Moslims overblijven om al-djizyah te betalen (zie Fath al-Baarie, uitleg hadieth nr. 3448).

(10) Voetnoot van de vertaler: Haddj: Bedevaart naar Mekkah.

(11) Voetnoot van de vertaler: ‘Oemrah: Een bezoek aan Mekkah, waarin men de tawaaf (de ommegang rond de Ka'bah) en de sa'y (het zeven keer op en neerlopen tussen de heuvels as-Safaa en al-Marwah) verricht. Het wordt ook wel de kleine haddj genoemd.

(12) Zie Sahieh al-Boekhaarie (3448) en Moeslim (155, 1252, 2937).

(13) Soenan Abie Daawoed (4324), Moesnad Ahmad (2/406) en al-Albaanie verklaarde hem sahieh (authentiek).

(14) Vermeld door at-Tirmidhie in "al-Manaaqib" (3617) en al-Boekhaarie in "at-Taariekh al-Kabier" (1/263) en zei: "Deze hadieth is niet sahieh (authentiek) bij mij."

(15) Sahieh al-Boekhaarie (6530) en Moeslim (222).

(16) Sahieh Moeslim (2901).

(17) Sahieh Moeslim (2937).

01-03-2007, 12:23
shoekran zuster!

01-03-2007, 12:45
ik dacht dat je de laatste tien verzen van surat al-kahf moet citeren over de dadjal

02-03-2007, 00:16

Citaat door maffia_arif_boy:
shoekran zuster!

Geen dank.


Citaat door Achie22:
ik dacht dat je de laatste tien verzen van surat al-kahf moet citeren over de dadjal

Gair inshAllah, hier in dit artikel staat er niks over deze soerrah (Al-Kahf).
Ik heb het ook eens gehoord, Allahoe alem maar dan zou het hier wel bij staan.