1. #166
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:5

    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ

    And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

    Voorzeker, wij zonden Môesa met Onze Tekenen, (zeggend) "Breng jouw volk vanuit de duisternissen naar het licht en herinner hen aan de dagen van Allah." Daarin zijn inderdaad Tekenen voor alle geduldige dankbaren.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  2. #167
    Verbannen

    Reacties
    3.553
    25-03-2014

    SubhanaAllah

  3. #168
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:7

    وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ

    And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "

    En (gedenkt) toen jullie Heer bekend maakte: "Als jullie dankbaar zijn, dan zullen Wij zeker jullie (genietingen) vermeerderen. En als jullie ondankbaar zijn: voorwaar, Mijn bestraffing is zeker hard."
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  4. #169
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:10

    قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

    Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term." They said, "You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority."

    Hun Boodschappers zeiden: "Is er twijfel over Allah, de Schepper van de hemel en de aarde? Hij roept jullie om jullie zonden te vergeven en Hij geeft jullie uitstel tot een vastgestelde tijd." Zij zeiden: "Jullie zijn slechts mensen als wij. Jullie willen ons afhouden van wat onze voorouders aanbaden. Geeft ons daarom een duidelijk bewijs!"
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  5. #170
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:11

    قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِنْ نَحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

    Their messengers said to them, "We are only men like you, but Allah confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.

    Hun Boodschappers zeiden tot hen: "Wij zijn slechts mensen als jullie, maar Allah geeft Zijn gunsten aan wie Hij wil van Zijn dienaren. En het is niet aan ons om jullie een bewijs te brengen, tenzij met verlof van Allah. En laten de gelovigen daarom hun vertrouwen stellen op Allah.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  6. #171
    Verbannen

    Reacties
    534
    02-01-2017

    Ma shaa Allah

  7. #172
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:12

    وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ

    And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely."

    Waarom zouden wij niet op Allah ons vertrouwen stellen terwijl Hij ons waarlijk heeft geleid op onze weg? En wij zullen zeker geduld hebben met de kwellingen die jullie ons aandoen. En laten daarom zij die vertrouwen hebben (hun) vertrouwen op Allah stellen."
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  8. #173
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:19

    أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ

    Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.

    Zie jij dan niet dat Allah de hemelen en de aarde in waarheid heeft geschapen? Als Hij wil, doet Hij jullie verdwijnen en brengt Hij een nieuwe schepping.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  9. #174
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:20

    وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ

    And that is not difficult for Allah.

    En dat is niet moeilijk voor Allah.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  10. #175
    Verbannen

    Reacties
    534
    02-01-2017

    Ma shaa Allah, Allahuma barek

  11. #176
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Citaat Geplaatst door kluizenaresje Bekijk reactie
    Ma shaa Allah, Allahuma barek
    Ameen.


    Soera Ibrahiem
    14:22

    وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah ] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."

    Satan zei, nadat de zaak besloten was: "Voorwaar, Allah heeft jullie een ware belofte gedaan, en ik heb jullie een belofte gedaan, maar ik liet jullie daarna in de steek. Ik had geen macht over jullie, behalve dat ik jullie heb geroepen, waarop jullie mij gehoorzaamden, verwijt mij daarom niets! Verwijten jullie julliezelf maar. Ik kan jullie niet helpen en jullie kunnen mij niet helpen. Voorwaar. ik verwerp het, dat jullie mij voorheen als deelgenoot (aan Allah) toekenden. Voorwaar, voor de onrechtplegers is er een pijnlijke bestraffing."
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  12. #177
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:23

    وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ

    And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, "Peace!"

    En degenen die geloofden en goede daden verrichtten worden de Tuinen (het Paradijs) binnengeleid, waar onderdoor de rivieren stromen, daarin zullen zij eeuwig levenden zijn, met verlof van hun Heer. Hun begroeting daarin is "Vrede."
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  13. #178
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:24

    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ

    Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?

    Zie jij niet hoe Allah een vergelijking maakt met een goede uitspraak, die als een goede boom is, waarvan de wortel stevig staat en de takken naar de hemel reiken?
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  14. #179
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:25

    تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

    It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.

    Het geeft zijn vruchten in elk seizoen, met verlof van zijn Heer. Allah maakt de vergelijkingen voor de mensen, opdat zij er lering uit zullen trekken.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib

  15. #180
    81:26

    Reacties
    2.226
    04-01-2017

    Soera Ibrahiem
    14:26

    وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ

    And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

    En de vergelijking van een slecht woord is als een slechte boom, die ontworteld op de aarde staat, en die geen stevigheid heeft.
    Be like a flower that gives its fragrance even to the hand that crushes it.
    - Ali ibn Abi Talib