- Even a white rose has a black shadow.
- Even a white rose has a black shadow.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Book love.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Fashion.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- A life walk.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Let go of the evil and send me to the peace.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- The day of love.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- A tear of a little child is worse than 100 tears of an adult.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- She blames herself.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- She skips through life.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Never thought I would marry.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Friends have the same thought.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Once we were friends, now I only swing.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- Love needs life.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
- A little angel.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.
You hold the key.
En dit wereldse leven is niets dan vermaak en spel. En voorwaar, het huis van het Hiernamaals is zeker het echte leven, als zij het wisten.” (Sourat Al Ankabout: 64). Account niet in gebruik.