Bekijk originele versie : Ziiten jullie ook in dit schuitje???
Abdel0095
21-05-2003, 09:32
Ehlel mensen,
Hebben jullie dat ook, dat je vaak als vertaler en brief-invuller moet fungeren in de familie?. Ik heb dus mijn vader en een aantal ooms die om de haverklap naar me toe komen om een brief te vertalen of iets in te vullen. Vroeger deed mijn zus dat voor ze en vielen ze mij niet lastig, maar zij is vorig jaar getrouwd en nu ben ik de pineut. En dan krijg je ook nog eens stank voor dank wallah!! Gisteren kwam mijn vader naar me toe met een brief die ik even moest vertalen. Het was een lange brief, maar in Berberse woorden kun je het heel kort vertellen vind ik. Maar mijn vader heeft dan zoiets van dat kan niet, er staat zoveel en jij zegt in twee woorden wat er staat. Je zus deed het veel beter, waarom studeer jij, je weet niks. :confused:
Soms willen ze gewoon niet luisteren. Mijn oom kwam vorige week met een brief over een klanttevredenheidsonderzoek van zijn uitkeringsinstelling. Staat ie ineens om 23.00 uur op de stoep of ik de brief voor hem wilde invullen. Ik was een film aan het kijken, dus ik zei tegen hem dat het niet belangrijk was en dat ik het deze week zou doen. Zegt ie dat ik het nu moet doen, want anders zouden ze vast en zeker zijn uitkering stoppen. Wajow, ze zien onderzoek en denken meteen de meest rare dingen!! En weer die opmerking van je zus vulde alles meteen in, jij bent lui!!! Ik mis mijn zus!!! :huil:
Onslaught
21-05-2003, 09:35
hahahahahaha nee sorry bro, ik was vroeger niet de oudste nu wel dus maar me zusje neem juist alles over:D
noortje1
21-05-2003, 09:42
nee me vader gaat eerst naar me broers, en die zeggen vraag noortje!! Als ik zeg ik weet niet zeggen ze, ga maar stoppen met school, je doet hbo en je weet niks
nadoria_berberg
21-05-2003, 09:59
Ik heb er heel wat ervaring mee..................................
Maar gelukkig heb ik nog genoeg broers en zussen voor mij! :zwaai:
Origineel gepost door Abdel0095
Ehlel mensen,
Hebben jullie dat ook, dat je vaak als vertaler en brief-invuller moet fungeren in de familie?. Ik heb dus mijn vader en een aantal ooms die om de haverklap naar me toe komen om een brief te vertalen of iets in te vullen. Vroeger deed mijn zus dat voor ze en vielen ze mij niet lastig, maar zij is vorig jaar getrouwd en nu ben ik de pineut. En dan krijg je ook nog eens stank voor dank wallah!! Gisteren kwam mijn vader naar me toe met een brief die ik even moest vertalen. Het was een lange brief, maar in Berberse woorden kun je het heel kort vertellen vind ik. Maar mijn vader heeft dan zoiets van dat kan niet, er staat zoveel en jij zegt in twee woorden wat er staat. Je zus deed het veel beter, waarom studeer jij, je weet niks. :confused:
Soms willen ze gewoon niet luisteren. Mijn oom kwam vorige week met een brief over een klanttevredenheidsonderzoek van zijn uitkeringsinstelling. Staat ie ineens om 23.00 uur op de stoep of ik de brief voor hem wilde invullen. Ik was een film aan het kijken, dus ik zei tegen hem dat het niet belangrijk was en dat ik het deze week zou doen. Zegt ie dat ik het nu moet doen, want anders zouden ze vast en zeker zijn uitkering stoppen. Wajow, ze zien onderzoek en denken meteen de meest rare dingen!! En weer die opmerking van je zus vulde alles meteen in, jij bent lui!!! Ik mis mijn zus!!! :huil:
miskien :(
komt me wel bekend voor wat je zegt ;)
kben thuis de boekhoudster, advocaat, taxivrouw, telefoonbeantwoordster, huishoudster,
oppasser, tolk, en ook nog eens de kokkin :maf:
plus student druk leven dus :verdriet:
sterkte :zwaai:
iki_mocro
21-05-2003, 10:07
Inderdaad!!
Steeds vaker wordt ik ermee geconfronteerd.......
" Pap, je moet deze rekening nog betalen, pap dit is een herhaling, pap je bent vergeten je gegevens in te voeren, pap.........dit, pap...........dat
:confused:
.....Ik snap niet dat je in en land kan wonen zonder de taal te leren??....Waarom nemen die ouders geen cursus, of waarom leren jullie je ouders niet wat Nederlands?
iki_mocro
21-05-2003, 10:12
Waarom hou jij er niet gewoon buiten???
Ik heb het ook met mijn ouders terwijl ze beide de Nederlandse taal beheersen? En als ik dat zeg dan zeggen ze ja maar misschien begrijp jij het beter je doet dit werk toch ook gewoon dus jij weet het beter?
Origineel gepost door iki_mocro
Waarom hou jij er niet gewoon buiten???
das toch niet zo`n gekke vraag?....ik snap daar dus echt niets van, lijkt me behoorlijk vervelend als je voor de kleinste dingentjes een tolk moet inschakelen.....daarnaast kan je nooit echt kennismaken met de buren/het land.
Abdel0095
21-05-2003, 10:33
Origineel gepost door Tijn
das toch niet zo`n gekke vraag?....ik snap daar dus echt niets van, lijkt me behoorlijk vervelend als je voor de kleinste dingentjes een tolk moet inschakelen.....daarnaast kan je nooit echt kennismaken met de buren/het land.
Luister vriend,
Toen mijn vader hier naatoe kwam, was dat niet met de intentie om naar school te gaan, maar om te werken in de kassen!!
3ebergrechts
21-05-2003, 10:41
Ik begrijp precies wat je bedoelt, mijn vader kan lezen, schrijven en het ook nog begrijpen, maar toch komt hij altijd naar ons toe.
Eerst was het mijn oudere zus, maar nu ik stage loop bij de gemeente moet ik altijd die formulieren invullen. is vaak wel vervelend.
Wacht maar tot dat je je rijbewijs hebt, of een auto
dan kun je ook nog als taxi werken, dat is nog veel erger
soms bestaat mjin weekend alleen maar uit mensen brengen en ophalen
Origineel gepost door Abdel0095
Luister vriend,
Toen mijn vader hier naatoe kwam, was dat niet met de intentie om naar school te gaan, maar om te werken in de kassen!!
....Dat begrijp ik ook wel, maar wat is het bijvoorbeeld nu voor moeite (voor jou of je broers/zussen) om je vader eens wat bij te leren?
Origineel gepost door MissOogappeltje
Hou je smoel dicht!
leer jij dan ook arabisch?
Sorry maar niet elke ouder heeft de gelegenheid gehad om te leren!
stel je niet zo aan zeg!
pfffffffffffffff :D gelukkig heb ik nog een :nerd: zus die alles moet vertalen dus ik heb er geen last van :D
©2000-2012 Marokko.nl Virtual Community's - La maison du Maroc. Powered by Marokko Media.