Bekijk originele versie : Wie kan er hier frans?
SweetRose
28-04-2003, 20:02
plzzzzzz ik heb je hulp nodig net of mijn leven hangt er aan vast :huil:
plzzzzzzz laat me iets weten
als je wilt betaald worden...no problem :blauwkus:
:zwaai:
AlHoceima_Leila
28-04-2003, 20:04
hhaha ik ken een beetje frans maar ik denk niet dat ik je kan helpen mare wat heb je dan nodig?
liefs leila
Het kan er mee door. Waar heb je hulp mee nodig?
SweetRose
28-04-2003, 20:05
kheb de vertaling nodig van een paar woordjes
en mensen
GEEF ME GEEEEEEEN LINK VOOR EEN SITE DIE ME VERDER KAN HELPEN...WANT DE VORIGE KEER ZAT IK DAAR TWEEEE UUR VOOR EEN STOMME ZIN...:boos:
dus aub..help me zo :engel:
Geef die paar woordjes dan :D
SweetRose
28-04-2003, 20:07
ok hier komt het
Verzending:
Inkomende post:
Uitgaande post:
das al een begin als je dit weet :D
eheheheh.. ik kan ook frans maar DAT wat je vreog.. das me toch een raadsel.. :D
AlHoceima_Leila
28-04-2003, 20:10
hee kijk op www.freetranslation.com
zo doe ik mijn huiswerk
liefs leila
Verzending:envoi of expédition
Inkomende post:entrant poste
Uitgaande post:sortant poste
Origineel gepost door flour
Verzending:envoi of expédition
Inkomende post:entrant poste
Uitgaande post:sortant poste
heheheh saaaaaa of je kan heeeeeeeeeeeeeel goed frans of je hebt de vertaling ergens opgezocht :hihi:
AlHoceima_Leila
28-04-2003, 20:15
hahah dat is lief zeg hoe heb je dat gedaan
Mijn vader spreekt frans met me dus het frans zit er wel in bij me ;)
Origineel gepost door flour
Mijn vader spreekt frans met me dus het frans zit er wel in bij me ;)
ah oui? c'est bien fais ça :goedzo:
Origineel gepost door flour
Inkomende post:entrant poste
Uitgaande post:sortant poste
moet het niet andersom ?
poste sortant
en post entrant ?
SweetRose
28-04-2003, 20:21
Het bedrijf telt iets meer dan 80 werknemers. Het bedrijf regelt de juridische aansprakelijkheid en zorgt ervoor dat klanten krijgen waarop ze recht op hebben in verband met verzekeringen.
Ik kreeg de job om op de eerste verdieping te werken. Eerst heb ik mappen terug in de kasten moeten leggen. De aangekomen post op de juiste postkaarten te leggen om die erna uit te delen aan de werknemers die zich met het echte werk bezighielden. Ik heb ook gevraagde documenten moeten kopiëren.
Elke dag begon ik mijn werk om post op te halen die verstuurd moest worden van de werknemers van de eerste verdieping. Sommige mappen in de kasten hangen zijn jaren oud, daarmee zijn die gaan scheuren. Ik heb een paar mappen moeten maken als vervanging van die gescheurde mappen.
De andere dagen heb ik veel documenten moeten kopiëren. Klasseren van geregelde mappen, heb ik ook moeten doen. Die moesten jaar per jaar geklasseerd worden. Zodat ze die chronologisch konden bewaren in het archief.
De mensen die daar werken zijn zeer vriendelijk en jong. Ik verwacht van mijn stage dat het een plezant stagejaar wordt. Ik hoop inderdaad ook dat ik veel bijleer van mijn collega’s. Ik sta er ook op een goede werksfeer te creëren.
Nu in deze periode werk ik op de gelijkvloers en help mee met de inkomende en uitgaande post. Zo moet ik ’s morgens de inkomende post sorteren in vijf groepen. Elke brief bevat een code en aan de hand van dit blad (toon blad) kan ik weten bij welke groep die behoort.
’s Middags help ik de tekstverwerking te sorteren in bussen en niet-bussen.
Die steek ik dan in de plooimachine, de niet-bussen moeten nadien ook gefrankeerd worden.
Als je dit helemaaal kan..ajow ik ga beginne schreeuwen...:huil: van blijdschap echt waar...als ge maar een paar woordjes weet....kusje krijg je..toch beter iets dan niets hé :D:D laf joeee :huil:
©2000-2012 Marokko.nl Virtual Community's - La maison du Maroc. Powered by Marokko Media.