Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : Damnnn deze doeT met een hoofTletter T



GillDeLaTouret
26-04-2003, 13:39


WOULD I EVER TELL YOU TO GO IF I WEREN'T HURT AND WITHOUT WANTING ANYTHING OF IT TO STAY NO YOU DON'T KNOW WOULD YOU BELIEVE THAT I GIVE IT ALL AWAY WITHOUT GETTING LOST AND BEING DESTROYED AND WITHOUT FEARING ANYTHING NO YOU DON'T KNOW AFTER YOU LEAVE… WHO WOULD I FEEL IS IT POSSIBLE THAT A LOVE THAT LASTED FOR YEARS END IN A SECOND! NO MY LOVE NO NO NO NO NO AND A THOUSAND NO MY HEART GOT LOST AFTER YOU LEFT IF WE COULD FORGET OUR PAINS BY WORDS NO LOVER WOULD HAVE CRIED WITH PAIN IS IT POSSIBLE THAT YOU LEFT MY LOVE IS IT POSSIBLE THAT YOU THINK I FORGOT IF MY HEART HAD SAID ANYTHING IT WAS OUT OF HIS PAIN WHEN I WAS TALKING I MEANT THAT THE CONVERSATION LASTS LONGER MAYBE YOU COULD HAVE SAID SOMETHING THAT I COULD HAVE HEARD AND FORGAVE YOU AFTER YOU LEAVE… WHO WOULD I FEEL IS IT POSSIBLE THAT A LOVE THAT LASTED FOR YEARS END IN SECONDS! NO MY LOVE NO NO NO NO NO AND A THOUSAND NO MY HEART GOT LOST AFTER YOU LEFT IF WE COULD FORGET OUR PAINS BY WORDS NO LOVER WOULD HAVE CRIED WITH PAIN NO NO NO NO NO AND A THOUSAND NO MY HEART GOT LOST AFTER YOU LEFT IF WE COULD FORGET OUR PAINS BY WORDS NO LOVER WOULD HAVE CRIED WITH PAIN NO NO NO NO NO AND A THOUSAND NO MY HEART GOT LOST AFTER YOU LEFT IF WE COULD FORGET OUR PAINS BY WORDS NO LOVER WOULD HAVE CRIED WITH PAIN :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu:

Guadaloupe
26-04-2003, 13:41
Origineel gepost door GillDeLaTouret WOULD I EVER TELL YOU TO GO IF I WEREN'T HURT AND WITHOUT WANTING ANYTHING OF IT TO STAY NO YOU DON'T KNOW :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: :Iluvu: dat vind k echt een mooi stukje.... welk liedje is het?

GillDeLaTouret
26-04-2003, 13:43
is de vertaling van ya habibi van amr diab :wijs: :engel:

Guadaloupe
26-04-2003, 13:44
Origineel gepost door GillDeLaTouret is de vertaling van ya habibi van amr diab :wijs: :engel: :D keej dan, dank je wel :D

GillDeLaTouret
26-04-2003, 13:47


Origineel gepost door Guadaloupe :D keej dan, dank je wel :D :cool: joer welkom :hoedaf: :zwaai:

GillDeLaTouret
26-04-2003, 15:30
deze vind ik nog steeds echt da BOMB de text ervan dan he :p :bril:

dima_zina85
26-04-2003, 20:03
hij doet zeker:goedzo:

Masriya
26-04-2003, 20:15
Origineel gepost door GillDeLaTouret is de vertaling van ya habibi van amr diab :wijs: :engel: Ja Amr Diab weer he :stout: