Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : Vraag??????Marokkaanse Consulaat



Pagina's : [1] 2

Yasia
31-05-2005, 19:06


Ik weet ondertussen dat je het volgende nodig hebt voor de Marokkaanse Consulaat als je gaat trouwen: - Nl trouwboekje - 2 pasfoto's van jou en je man (totaal 4) - Gezondheidsverklaring, kun je halen bij de GGD en kost 7 euro per stuk. Je moet er 2 hebben 1tje van je man en een van jou. - 2 kopie geboorteaktes internationaal te halen bij het stadregister. - 2 uittreksels internationaal bij het stadsdeel te verkrijgen. - 2 mannelijke getuigen - Marokkaanse trouwboekje van je ouders, Hala madania. Ik heb vandaag mijn geboorteakte gehaald alleen die is gewoon in het Nederlands en hierboven staat internationaal. Moet ik mijn geboorteakte in het engels vragen of zo? Of kan ik mijn geboorte akte gewoon inleveren in het Nederlands? Is er overigens iets van een vertaler? Hoop dat jullie me kunnen helpen.. Assalamu Alaykum!

PASSARELLA
31-05-2005, 19:10
Ik weet ondertussen dat je het volgende nodig hebt voor de Marokkaanse Consulaat als je gaat trouwen: - Nl trouwboekje - 2 pasfoto's van jou en je man (totaal 4) - Gezondheidsverklaring, kun je halen bij de GGD en kost 7 euro per stuk. Je moet er 2 hebben 1tje van je man en een van jou. - 2 kopie geboorteaktes internationaal te halen bij het stadregister. - 2 uittreksels internationaal bij het stadsdeel te verkrijgen. - 2 mannelijke getuigen - Marokkaanse trouwboekje van je ouders, Hala madania. Ik heb vandaag mijn geboorteakte gehaald alleen die is gewoon in het Nederlands en hierboven staat internationaal. Moet ik mijn geboorteakte in het engels vragen of zo? Of kan ik mijn geboorte akte gewoon inleveren in het Nederlands? Is er overigens iets van een vertaler? Hoop dat jullie me kunnen helpen.. Assalamu Alaykum! Hallo meid, Toen ik ging trouwen, moest het in het Frans...... Dus ik denk dat je dat beter kan doen!! Veel succes! :) En trouwens alvast gefeliciteerd!!

lollypop
31-05-2005, 19:44
Hoe zit het als je in Marokko gaat trouwen?

Yasia
31-05-2005, 21:45
Hallo meid, Toen ik ging trouwen, moest het in het Frans...... Dus ik denk dat je dat beter kan doen!! Veel succes! :) En trouwens alvast gefeliciteerd!! Shoukran!!! Ik ben hier geboren, waar laat ik die dingen in het Frans vertalen.. Grrrrrrrrrrrr! Ik kan het wel in het engels krijgen, maar frans :eek: Maar goed, kom er wel uit. Thanx

Yasia
31-05-2005, 21:47


Hoe zit het als je in Marokko gaat trouwen? Zelfde benodigdheden denk ik? GGD is dan in Marokko gewoon naar je huisarts gaan. En daar is alles al in het frans neem ik aan, of arabisch. Je komt naar Nederland en je doet huwelijksaangifte bij de gemeente dat je getrouwd bent. Mabrouk!

Yasia
31-05-2005, 21:58
Niemand die me kan helpen ??? :(

Yasia
01-06-2005, 01:21
Neee neeee niet allemaaaaal tegelijk, kan al die reacties echt niet aan!!!

Yasia
01-06-2005, 13:23
Neee neeee niet allemaaaaal tegelijk, kan al die reacties echt niet aan!!! :jammer:

beppie_truus2
01-06-2005, 13:26
laten vertalen bij een beedigde vertaler

missmoslima
01-06-2005, 13:49
Ik weet ondertussen dat je het volgende nodig hebt voor de Marokkaanse Consulaat als je gaat trouwen: - Nl trouwboekje - 2 pasfoto's van jou en je man (totaal 4) - Gezondheidsverklaring, kun je halen bij de GGD en kost 7 euro per stuk. Je moet er 2 hebben 1tje van je man en een van jou. - 2 kopie geboorteaktes internationaal te halen bij het stadregister. - 2 uittreksels internationaal bij het stadsdeel te verkrijgen. - 2 mannelijke getuigen - Marokkaanse trouwboekje van je ouders, Hala madania. Ik heb vandaag mijn geboorteakte gehaald alleen die is gewoon in het Nederlands en hierboven staat internationaal. Moet ik mijn geboorteakte in het engels vragen of zo? Of kan ik mijn geboorte akte gewoon inleveren in het Nederlands? Is er overigens iets van een vertaler? Hoop dat jullie me kunnen helpen.. Assalamu Alaykum! Selaam moe'laikoem, Bij mijn gemeente staat alles vermeld in het nederlands, engels en frans. Dus bijv. staat er naam, nom, name en dan gevolgd door je naam. Ik denk dat ze dit bij alle gemeentes wel hebben. Asselaam moe'laikoem, missmoslima

Mysticalia
01-06-2005, 13:56
Neee neeee niet allemaaaaal tegelijk, kan al die reacties echt niet aan!!! :lol::lol:

PASSARELLA
01-06-2005, 15:54
Shoukran!!! Ik ben hier geboren, waar laat ik die dingen in het Frans vertalen.. Grrrrrrrrrrrr! Ik kan het wel in het engels krijgen, maar frans :eek: Maar goed, kom er wel uit. Thanx Hey lieve meid, Geen dank! En je kan het gewoon bij de gemeente aangeven als je het ophaalt, dat je het in het Frans wilt hebben... dat is zo gedaan!!! Beslama! :)

soumia85
01-06-2005, 17:39
Waarom heb je een GGD verklaring nodig om te kunnen trouwen. Om te weten dat je gezond bent en geen ziekte's met je mee draagt? Groetjes Soum.

PASSARELLA
01-06-2005, 17:59
Waarom heb je een GGD verklaring nodig om te kunnen trouwen. Om te weten dat je gezond bent en geen ziekte's met je mee draagt? Groetjes Soum. Ja maar dat ding is zo'n onzin, want je wordt niet eens op ziektes gecontroleerd, je krijgt hem zo mee voor 7 euro!

soumia85
01-06-2005, 18:01


Ja maar dat ding is zo'n onzin, want je wordt niet eens op ziektes gecontroleerd, je krijgt hem zo mee voor 7 euro! Geld verdienen, dat is wat ze willen. :kwaad: Groetjes Soum.


Pagina's : [1] 2