Bekijk originele versie : wie kan voor mij een arablyric vertalen..?
Shahrazet
07-03-2005, 09:54
Iwan-Zanby Eih
Zanby Eih
zanby eih ya 7abeeby
law ramany el shoo2 3aleek
zanby eih law naseeby
eny a3eesh washar le 3aineek (2x)
we ba2eet lelaty bafakar washar leek ya naseeny
we ya reet te2adar 7oby we 3esh2y bdal matwaseeny
kan maly we malak ya me7ayarny ma3ak we ta3ebny
lawa3ny gharamak ya meghalebny fi amry we shaghelny (2x)
zanby eih ya 7abeeby
law ramany el shoo2 3aleek
zanby eih alby 3aly men hawak ma3 eno shareek
3omry fat wenta el baly 7es beya 7aram 3aleek
ya salam 3aleek law albak yes2al youm we yenadeeny
da hawak shaghelny aserny 7abeeby khalas we ynadeeny
kan maly we malak ya me7ayarny ma3ak we ta3ebny
lawa3ny gharamak ya meghalebny fi amry we shaghelny (2x)
zanby eih ya 7abeeby
law ramany el shoo2 3aleek
kan maly we malak ya me7ayarny ma3ak we ta3ebny
lawa3ny gharamak ya meghalebny fi amry we shaghelny (3x)
Shahrazet
07-03-2005, 10:28
niemand????
MISS_Tanjawia
07-03-2005, 11:33
ikkuh
MISS_Tanjawia
07-03-2005, 11:34
Alleen is de tekst niet helemaal letterlijk te vertalen...maar ik kan je ongeveer wel vertellen wat elke zin staat...mn egyptisch doet wel ( s trouwens een egyptische lyric voor et geval je et ni wist )
Shahrazet
07-03-2005, 12:04
ja ik wist het dat het egyptisch is..maar zou je hem nu willen plaatsen de vertaling ervan?? echt superrr van je
MISS_Tanjawia
07-03-2005, 12:35
oke k begin nu met et vertale
Shahrazet
07-03-2005, 12:55
erg bedankt :kus:
MISS_Tanjawia
07-03-2005, 13:03
Zanby Eih- wat heb k gedaan (of letterlijk wat is mij schuld)
zanby eih ya 7abeeby – wat heb k gedaan mn schatje
law ramany el shoo2 3aleek -als ik steeds meer naar je verlang
zanby eih law naseeby -wat heb k gedaan dit is de mektab
eny a3eesh washar le 3aineek (2x) -ik leef en blijf wakker voor je ogen
we ba2eet lelaty bafakar washar leek ya naseeny -ik blijf mn hele nacht aan jou denken en blijf wakker voor je, jij die me vergeten bent
we ya reet te2adar 7oby we 3esh2y bdal matwaseeny – en k hoop dat je mn liefde en mn verlangen accepteert in plaats van me te troosten
kan maly we malak ya me7ayarny ma3ak we ta3ebny – wat s er met jou en mij,ik ben steeds door de war en moe door jou
lawa3ny gharamak ya meghalebny fi amry we shaghelny (2x) – k ben helemaal door je liefde beïnvloed, jij die me overtreft heeft en bezig houdt.
zanby eih ya 7abeeby – wat heb k gedaan mijn schat
law ramany el shoo2 3aleek – als k steeds meer naar je verlang
zanby eih alby 3aly men hawak ma3 eno shareek – wat heb k gedaan mn hart is helemaal bij jou alhoewel omdat hij aan jou verkocht is.
3omry fat wenta el baly 7es beya 7aram 3aleek- mn leven s voorbij en jij bent in mn zicht…wat erg van je
ya salam 3aleek law albak yes2al youm we yenadeeny- wat goed van je als je hart een leer om me vraagt en me roept
da hawak shaghelny aserny 7abeeby khalas we ynadeeny- jij bezielt me, schat klaar en roep me
kan maly we malak ya me7ayarny ma3ak we ta3ebny- wat s er met jou en mij,ik ben steeds door de war en moe door jou
lawa3ny gharamak ya meghalebny fi amry we shaghelny (2x) k ben helemaal door je liefde beinvloed, jij die me overtreft heeft en bezig houdt.
zanby eih ya 7abeeby
law ramany el shoo2 3aleek
kan maly we malak ya me7ayarny ma3ak we ta3ebny - wat s er met jou en mij,ik ben steeds door de war en moe door jou
lawa3ny gharamak ya meghalebny fi amry we shaghelny (3x -k ben helemaal door je liefde beinvloed, jij die me overtreft heeft en bezig houdt.
MISS_Tanjawia
07-03-2005, 13:04
Voila..k hoop dat et nog wel goed is..is niet helemaal letterlijk omdat et ook ni echt letterlijk kan..maar et s ongeveer etzelfde
veel plezier verder :)
Shahrazet
07-03-2005, 13:07
Shoukran bezeeef hbiba!!! :kus: :kus:
Shahrazet
07-03-2005, 13:09
Ps; zou ik je in de toekomst vaker mogen raadplegen om vertalingen?? :o
MISS_Tanjawia
07-03-2005, 13:16
geen dank meid ja natuurlijkkk.. je bent welkom :D
Shahrazet
14-03-2005, 09:04
Elissa (singer)- 3ayshalak
3ayshalak a7la sneen
fil 3omry ya dayy el 3ain
wa bi alby ya ghaly 7aneen
wi gharam min awwel youm fi hawak
kan 7elmy akoun wayak
law youm min 3omry ma3ak
wa kteer wana batmannak ya 7abibi
el alb we bastannak (2x)
arabny 7abibi kaman
ana shou2i eleek welhan
emlani iddounya 7anan naseeny
ma3ak koll el a7zan
3ash2ak wana mahma a2oul
ana rou7i ma3ak 3ala toul
dana alby kteer mashghoul
ya 7abibi el 3omry ba2a li zaman
3ayshalak a7la sneen
fil 3omry ya dayy el 3ain
wa bi alby ya ghaly 7aneen
wi gharam min awwel youm fi hawak
kan 7elmy akoun wayak
law youm min 3omry ma3ak
wa kteer wana batmannak ya 7abibi
el alb we bastannak
3ayshalak aaah
arabny beek
Zou je deze willen vertalen?:kus:
Shahrazet
14-03-2005, 09:05
Iwan (singer)-Oul Inshallah
ya malek sir el hawa wel 7ayyat
inta el 3omr elly beta7la feeh sa3at
ma bshoof el dinya 7elwah
min dounak ma btirwi
min dounak la la la la la
iw3adny oul inshaAllah
nib2a el 3omr sawa
iw3adni oul inshaAllah
ba3dak ma fee hawa (2x)
ya malek sir el hawa wel 7ayyat
inta el 3omr elly beta7la feeh sa3at
ma bshoof el dinya 7elwah
min dounak ma btirwi
min dounak la la la la la
iw3adny oul inshaAllah
nib2a el 3omr sawa
iw3adni oul inshaAllah
ba3dak ma fee hawa (2x)
shagilny toul el layali mahma alou lamou
7ubbak 3ala bali wi bi mazajo wi bdalalo
law lamouni wi 3azabouni ra7 bitdal eshamou
esham el hawa sabou 3aioony wi min youm ana namou
ya shamsi wi nari bitdafeeny
ya amary wi nour maleeni
7ubbak 3alamny oul el ahh wi ghanni
7alla 3omri wu adamli
3ala el ard el janni
3ala el ard el janni
iw3adny oul inshaAllah
nib2a el 3omr sawa
iw3adni oul inshaAllah
ba3dak ma fee hawa (4x)
ya la la .......
ma bshoof el dinya 7elwah
min dounak ma btirwi
min dounak la la la la la
iw3adny oul inshaAllah aaaaaah
iw3adny oul inshaAllah
nib2a el 3omr sawa
iw3adni oul inshaAllah
ba3dak ma fee hawa (4x)
Shahrazet
14-03-2005, 09:10
Samira Said-Aweeny Beek
3aysha leek
3omry eih law mosh wayak
aywa 3aysha 3ashan bahwak
kol 7elmy la2eeto ma3ak
beek
el 7ayah ya 7abeeby 7ayah
wely ablak mosh fakrah
wely ba3dak mosh 3ayzah
3ayza a3eesh
3omry beek
wansa khofy wansa da3fy ben edeek
aweeny beek
awy alby 3ashan ye3eesh
3omry ba3dak ma yesaweesh
men zaman ana bastanak
aweeny beek
3ayza gowa 3ainaya adareek
3ayza a3eshlak we amout feek
3omry eih law mosh wayak
kol youm
3eshto ablak 3omr we ra7
gowa 7odnak ana barta7
wely 3ada khalas nasyah
eeh
a7la men elly ma3ak 3ayshah
wely wana ganbak 7asah
kont ablak mesh 3arfah
mesh 7akoun
ela leek
kol 7aga 7abeeby feya betnadeek
aweeny beek
awy alby 3ashan ye3eesh
3omry ba3dak ma yesaweesh
men zaman ana bastanak
aweeny beek
3ayza gowa 3ainaya adareek
3ayza a3eshlak we amout feek
3omry eih law mosh wayak (2x)
©2000-2012 Marokko.nl Virtual Community's - La maison du Maroc. Powered by Marokko Media.