Bekijk volle/desktop versie : Bijbelcorruptie vs korancorruptie



Pagina's : [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

05-06-2004, 19:45
Bijbel corruptie versus koran corruptie


Wie doet er eigenlijk aan corruptie?


Nergens in de koran wordt de bijbel afgeschilderd als tekstueel corrupt. De verzen in de koran die moslims gebruiken om de bijbel te beschuldigen van tekstuele corruptie zijn slechts pogingen van sommige moslims om de islam te verdedigen. Zelfs als de koran de bijbel zou beschuldigen van corruptie, dan was het nog extreem moeilijk te bewijzen in het licht van de tekstuele en archeologische bewijzen. Ongeacht de beschuldigingen die mensen maken óf de koran óf de bijbel corrupt is, staan ze allebei op zichzelf. Om te bewijzen dat de koran goddelijk is, moet onderzocht worden of hij historisch, archeologisch, profetisch, wetenschappelijk en tekstueel betrouwbaar is. Hetzelfde moet met de bijbel gedaan worden. Deze beschuldigingen kunnen, echter, beantwoord worden door simpel enkele verzen nauwkeurig te bekijken: “Verwacht gij, dat zij u zullen geloven, terwijl een aantal hunner het woord van Allah heeft vernomen en het verdraait, nadat zij het hebben begrepen, tegen beter weten in.” (Al-Baqarah 2:75). “Er zijn onder de Joden, die woorden uit hun verband rukken. En zij zeggen: "Wij horen en gehoorzamen niet" en "luistert gij, zonder te horen" en "Raainaa", terwijl zij woorden verdraaien en het geloof zoeken te schenden.” (Al-Nisa 4: 46a)


Tekstuele corruptie kan gemakkelijk in de bijbel worden ontdekt, aangezien de originelen beschikbaar zijn. In het geval van het vers hierboven verwijst het naar een meningsverschil tussen Mohammed en de Joden van Medina. De koran beweert dat de Joden bijbelse profetieën over Mohammed probeerden te verbergen en deze verdraaiden nadat zij ze begrepen.


Onder moslims is men het eens dat tekstuele corruptie (Al-Tahreef Al-Lafthi) door woorden toe te voegen, te schrappen of te vervangen in de koran onmogelijk is. Echter, het aanbrengen van mondelinge veranderingen, het weglaten en verdraaien van verzen tijdens het lezen van en het reciteren van Gods woord is wel mogelijk. Niemand kan verzen in de koran vinden die naar de tekstuele corruptie van de bijbel verwijzen. Als dat waar was, zouden moslimgeleerden deze genoemd hebben. Maar waarom wordt de tekstuele corruptie niet in de koran genoemd? Daar zijn verscheidene redenen voor:



(1) Mohammed geloofde dat hij in de bijbel vermeld werd. Dus, hoe kon hij naar een boek verwijzen dat corrupt is en dat tegelijkertijd over hem spreekt?

(2) Mohammed probeerde Joden en sommige christelijke groeperingen te bereiken. Echter, dit zou voor deze mensen onmogelijk zijn als hij hun bijbel van corruptie beschuldigde.

(3) Het is moeilijk te zeggen dat het woord van God gecorrumpeerd kan worden, aangezien de koran getuigt dat de woorden van God door God beschermd worden. Dat is waarom de integriteit en zuiverheid van de bijbel evident wordt op het moment dat iemand de Arabische koran leest. Ik zal dit punt hieronder uitleggen.


U zou kunnen vragen: Waarom alleen het Arabisch? Dat is omdat de vertalers van de koran in het Engels de bedoeling hebben om aan het Westen te exporteren wat zij geloven. En om het Westen de islam te laten aannemen, moeten zij het Westen leren de bijbel terzijde te leggen. Om dit bereiken, moeten zij het Westen wijs maken dat de bijbel corrupt is. En de enige manier hiertoe is om woorden in de koran verkeerd te vertalen. Laat ik dat bewijzen.


Neem bijvoorbeeld Soera Al-Ahqaaf 46: 30: [In het originele artikel wordt de vertaling van Abdullah Yusuf Ali hier genomen]"Zij zeiden: "O, ons volk, wij hebben een Boek horen voorlezen, dat na Mozes nedergezonden is, en dat het voorafgaande vervult, het leidt tot de Waarheid en tot de rechte weg.” Kijk naar het vet gemaakte woord. In het Arabisch is het woord niet “voorafgaande” maar “tussen zijn handen”zoals de woord-voor-woord-vertaling hieronder laat zien:



Arabisch:
kaloo ya kawmana inna sami'ina Kitaban unzila ba'd Musa

Nederlands:
Zij zeiden O ons volk wij hebben gehoord over een boek geopenbaard
na Mozes




Arabisch:
Musadekan Lima Bayna Yadayehe

Nederlands:
bevestigend wat is tussen zijn handen


Arabisch:
Yahdee ela al-hak wa-ela tareekin mustakeem

Nederlands:
Het leidt tot de waarheid en tot een rechte weg


Als de woorden correct vertaald waren, zal de lezer concluderen dat de bijbel die Mohammed “tussen zijn handen” had, correct is en als gids naar de waarheid kan worden gebruikt. Echter, dit is wat sommige moslims blijkbaar willen verhullen.

De woorden “tussen zijn handen” zijn op verschillende plaatsen in de koran te vinden. Deze zijn in de gehele Engelstalige koran vervangen door het woord “voorafgaande” om zo de bijbel op een onbepaalde tijd vóór de koran te plaatsen. Hier is een ander dergelijk vers: "Hij heeft u het Boek met de waarheid nedergezonden, vervullende, hetgeen er aan voorafgaat en Hij zond voordien de Torah [Yusuf Ali: (van Mozes)] en het Evangelie [Yusuf Ali: (van Jezus)] als leiding voor het volk en Hij heeft het Verschil geopenbaard." (Al-Imraan 3: 3). En hier is de woord-voor-woord-vertaling:


Arabisch:
nazzala alayka alkitabu bel-hakkee musaddekan lima bayna
yadayehe

Nederlands:
Hij zendt aan u het boek in waarheid bevestigend wat is tussen
zijn handen



Arabisch:
wa-anzala al-tawratah wal-enjeel

Nederlands:
En hij zendt De Torah en het Evangelie


"Tussen zijn handen” wordt vertaald als " vóórafgaat'. Daarnaast insinueert de toevoeging “(van Jezus)” na “het Evangelie”, een bekende moderne moslimeis, namelijk dat het Evangelie van Jezus de naam is van het originele Evangelie, dat verloren is gegaan. Moslims beweren dat het Evangelie volgens Matheus, het Evangelie volgens Lucas... de woorden van mensen zijn. En zij zullen vragen: Wat gebeurde er met het Evangelie van Jezus? (Voor meer, zie Fatir :31, Yunus :37, Yusuf :111 en Al-Maidah :51).


Deze vraag is eenvoudig te beantwoorden. Stel dat je vader in een ver land leeft en je gedurende vele jaren schrijft. Hij stuurt je bericht na bericht van zijn spoedige komst. Op een dag klopt hij aan je deur. Zou hij een bericht bij zich moeten hebben? Nee, hij is het bericht! Vervolgens, na zijn komst, gaat hij terug naar het verre land, kan hij je nog meer berichten verzenden over zijn eerste bezoek en zijn tweede bezoek in de toekomst.


De Evangeliën van Marcus, Lucas en Johannes zijn de evangeliën waar de koran naar verwijst. De koran sprak in Mohammeds tijd van de bijbel, hij bevestigde en eerbiedigde die. Wij kunnen daarom vragen: Wat zou de koran bedoeld hebben toen het verwees naar de bijbel in de volgende verzen: “O Jahja (Johannes), houd u krachtig aan het Boek." Wij schonken hem wijsheid, terwijl hij nog een kind was,”(Marjam: 19: 12). "En Hij zal hem het Boek (de goddelijke Wet) en de Wijsheid en de Torah en het Evangelie onderwijzen." (Al-Imraan 3: 48). “En met Maria, de dochter van Imraan, die haar kuisheid bewaarde; Toen ademden Wij haar Onze geest in - zij geloofde in het Woord van haar Heer en Zijn Boeken en behoorde tot de gehoorzamen.” (At-Tahriem 66: 12). Tientallen andere verzen in de koran spreken zeer hoog van de bijbel, en niet één beschuldigt hem van corruptie.





--------------------------------------------------------------------------------

Nederlandstalige versie

Korancitaten zijn uit de Nederlandstalige interpretatie van de koran die op het web te vinden is.
Andere citaten zijn rechtstreeks uit het Engels vertaald
Laatste aanpassing: Maart 2004
Wij zijn de auteur dankbaar voor zijn toestemming om dit enigszins bewerkte hoofdstuk Bible Corruption vs. Quran Corruption uit het boek Dear Muslim, let me tell you why I believed te vertalen en te publiceren.


Bijbelcorruptie vs korancorruptie

06-06-2004, 00:30


...................................... Zucht.

Wanneer houd dit op?!

06-06-2004, 01:25
isisa wat vin dje van het evangelie van barnebas?

06-06-2004, 17:22
Het evangelie van Barnabas is een nep evangelie wat naar alle waarschijnlijkheid geschreven is in de middeleeuwen. Lees er meer van onder de onderstaande link:

Evangelie van Barnabas

06-06-2004, 18:18


aha. dat is je argument op elke zaak die de geloofwaardigheid vna je religie aantast?

06-06-2004, 18:38

Citaat:
Origineel gepost door batata112
aha. dat is je argument op elke zaak die de geloofwaardigheid vna je religie aantast?
Nee, het is bewezen

Er staan duidelijke zaken in die tegenstrijdig zijn met hoe dingen in die tijd waren. Een paar voorbeelden:

-In hoofdstuk 82 maakt het EvB het jubeljaar een 100 jarig gebeuren, terwijl het Joodse jubeljaar iedere 50 jaar was.

-citaten van Dante worden gebruikt die toch wel een beetje later leefde


Duidelijke zaak...................vals

je hoeft niet slim te zijn om dat te snappen.

06-06-2004, 18:55

Citaat:
Origineel gepost door isaia
Nee, het is bewezen

Er staan duidelijke zaken in die tegenstrijdig zijn met hoe dingen in die tijd waren. Een paar voorbeelden:

-In hoofdstuk 82 maakt het EvB het jubeljaar een 100 jarig gebeuren, terwijl het Joodse jubeljaar iedere 50 jaar was.

-citaten van Dante worden gebruikt die toch wel een beetje later leefde


Duidelijke zaak...................vals

je hoeft niet slim te zijn om dat te snappen.
duidelijk geval van corruptie......... en daarmee is je thread dus nutteloos geworden.

06-06-2004, 20:26

Citaat:
Origineel gepost door batata112
duidelijk geval van corruptie......... en daarmee is je thread dus nutteloos geworden.
Ik neem aan dat je het nu over de bijbel hebt. Dan zul je toch eerst het bewijs moeten leveren. Het evangelie van Barnabas is doorspekt met fouten die historisch gezien niet kunnen. Kun jij dat ook in de bijbel aantonen? Kun jij aantonen dat wie dan ook de bijbel veranderd zou hebben en zo ja door wie en wanneer?

groeten Isaia

06-06-2004, 21:28
Nou isaia zou jij om te beginnen eerst eens kunnen zeggen over welke bijbel we het dan hebben? Er zijn namelijk nogal wat verschillende bijbelversies in omloop dus voordat we over veranderingen e.d. gaan beginnen moeten we toch eerst weten wat nou eigenlijk de bijbel is.

06-06-2004, 23:07
Laat maar zien of je 2 bijbels kunt vinden die verschillende dingen zeggen. Praten we dan verder.

Groeten Isaia

06-06-2004, 23:36
De Rooms-Katholieke versie bevat 7 boeken meer dan de protestantse versie. Dat is al een heel verschil. Dan heb je nog herziende versies van de King James bijbel, waar was dat voor nodig? Om over verschillende vertalingen maar niet te beginnen...

07-06-2004, 09:41
Ik ben niet katholiek, ik ben christelijk. Mijn vraag aan jou is heel simpel. Geef mij 2 bijbels die verschillende dingen zeggen, dan praten we verder.

07-06-2004, 11:25



Citaat:
Origineel gepost door isaia
Ik ben niet katholiek, ik ben christelijk. Mijn vraag aan jou is heel simpel. Geef mij 2 bijbels die verschillende dingen zeggen, dan praten we verder.
Dat heb ik toch gedaan, of zijn de katholieken volgens jou geen christen? En de protestanten dan? En denk je dat dat de enige versies in omloop zijn? Je wil me toch niet vertellen dat er maar 1 bijbel is en dat alle bijbels hetzelfde zijn? De christenen zijn niet bepaald zorgvuldig omgesprongen met het woord van God hoor.

07-06-2004, 14:30

Citaat:
Origineel gepost door UmmHanifa
Dat heb ik toch gedaan, of zijn de katholieken volgens jou geen christen? En de protestanten dan? En denk je dat dat de enige versies in omloop zijn? Je wil me toch niet vertellen dat er maar 1 bijbel is en dat alle bijbels hetzelfde zijn? De christenen zijn niet bepaald zorgvuldig omgesprongen met het woord van God hoor.
Katholieken zijn een aparte stroming, net als je sjiieten hebt en soenieten. Een christen volgt de leer van Jezus Christus waar katholieken het niet zo nauw mee nemen, neem de beeldenverering bijvoorbeeld of het homohuwelijk, dingen die ten strengste verboden zijn in de bijbel door God.

Ik ontken niet dat er verschillende bijbelvertalingen in de omloop zijn, dat heb je met de koran ook. Echter deze bijbelvertalingen zijn allemaal vanuit de bronteksten, vanuit het grieks en hebreeuws dus samengesteld. Ze vertellen dus allen hetzelfde en alleen de talen verschillen van oud tot hedendaags. 100 jaar geleden was het nederlands totaal anders dan tegenwoordig.

Voor de rest heb je mij nog steeds niets geleverd wat aantoond dat deze bijbelvertalingen van elkaar verschillen in hun betekenis. Doe dat nu eerst maar eens. Ik ben benieuwd.

Dus, pak verschillende bijbelvertalingen en kijk of de betekenissen verschillen van elkaar.

07-06-2004, 14:55

Citaat:
Origineel gepost door isaia
Katholieken zijn een aparte stroming, net als je sjiieten hebt en soenieten. Een christen volgt de leer van Jezus Christus waar katholieken het niet zo nauw mee nemen, neem de beeldenverering bijvoorbeeld of het homohuwelijk, dingen die ten strengste verboden zijn in de bijbel door God.

Ik ontken niet dat er verschillende bijbelvertalingen in de omloop zijn, dat heb je met de koran ook. Echter deze bijbelvertalingen zijn allemaal vanuit de bronteksten, vanuit het grieks en hebreeuws dus samengesteld. Ze vertellen dus allen hetzelfde en alleen de talen verschillen van oud tot hedendaags. 100 jaar geleden was het nederlands totaal anders dan tegenwoordig.

Voor de rest heb je mij nog steeds niets geleverd wat aantoond dat deze bijbelvertalingen van elkaar verschillen in hun betekenis. Doe dat nu eerst maar eens. Ik ben benieuwd.

Dus, pak verschillende bijbelvertalingen en kijk of de betekenissen verschillen van elkaar.
Er gaan niet alleen verschillende vertalingen rond maar ook verschillende VERSIES. Vertel mij dus eerst welke versie het woord van God voor moet stellen en hoe jij zeker kunt weten dat dat de juiste versie van de bijbel is. En dan heb ik het dus niet over vertalingen.
En die griekse en hebreeuwse bronnen, van wie zijn die afkomstig? Als christen volg je de leer van Jezus zeg jij, maar welk Evangelie predikte Jezus? Welke woorden uit de bijbel zijn echt door hem gesproken? Er zijn slechts evangeliën VOLGENS Marcus en VOLGENS Lukas enz. maar geen evangelie VOLGENS JEZUS!
Zo ook het geval met Mozes die in de bijbel zijn eigen doodsbericht lijkt te schrijven (Deuteronomium 34:5-10). Er wordt vaak vanuit de 3e persoon gesproken. Dus niet vanuit God of vanuit Mozes. Wie heeft die dingen nou eigenlijk opgeschreven??? Hoe zit dat bijvoorbeeld met het evangelie van matheus dat niet door mattheus is geschreven aangezien een 3e persoon zijn naam noemt en naar hem verwijs met "hij" en "hem" enz? Is het niet zo dat Matteus en Lukas, of wie ze ook waren, plagiaat hebben gepleegd met 85% van het woord van Markus?! Hoe kan 2 Koningen 19 een kopie van Jesaja 37 zijn?

Ik kan nog wel even door gaan aangezien de huidige bijbel voor mij duidelijk NIET het woord van God kan zijn, maar slechts het woord van mensen dat over de eeuwen heen door andere mensen is herzien en waar door kerken mee is gesjoemeld.

Bewijs jij het tegendeel maar eens.

Pagina's : [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11