Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : Een doe3a die zelfs teveel is voor de engelen..Masha Allah



miss_ielhem
20-09-2009, 19:35


Id mubarak, zegt men in Urdu! Allah i berekfik, antwoord men in fes ! :hihi:

jayanta
20-09-2009, 21:26
Allah i berekfik, antwoord men in fes ! :hihi: Zijn jullie nu al lekker aan het eten voor de iftar?!

miss_ielhem
20-09-2009, 21:43
Zijn jullie nu al lekker aan het eten voor de iftar?! Welke iftar? Ramadan iftar bedoel je? Geen iftar vandaag hoor haha ... Vandaag is het suikerfeest ( ik weet niet of je dat al wist) :)

jayanta
20-09-2009, 22:00
Welke iftar? Ramadan iftar bedoel je? Geen iftar vandaag hoor haha ... Vandaag is het suikerfeest ( ik weet niet of je dat al wist) :) Natuurlijk, je hebt gelijk. Wat betekent suiker in het suikerfeest? Waarom heet het zo? In India ken ik alleen id-ul-fitr.

miss_ielhem
20-09-2009, 22:29


ja niet alleen in india. Ook in andere islamitische landen wordt het id el fitr genoemd. Je weet best waarom het suikerfeest wordt genoemd.

jayanta
21-09-2009, 18:17
ja niet alleen in india. Ook in andere islamitische landen wordt het id el fitr genoemd. Je weet best waarom het suikerfeest wordt genoemd. Nou eigenlijk niet. Maar vond op Google wel de Turkse naam waarin het woord suiker voorkomt. Sekeri Bayram of zoiets. Maar dat gebruik van veel zoetigheden bij dit festival lijkt mij eerder iets voor Turkije. Vandaar mijn vraag over de naam suikerfeest. Waarom nu juist die zoetigheden en de nadruk op suiker. Dat was alles. Moslims met Marokkaanse ouders of grootouders noemen het in Nederland ook suikerfeest?

jayanta
21-09-2009, 18:17
Overigens ik ben geen Muslim.

hajarlover
21-09-2009, 18:28
Masha'allah :love: Moge Allah(swt) je belonen voor het plaatsen van dit:goedzo:

hajarlover
21-09-2009, 18:52
fsddf je zegt dan.. upp !:maf:

jayanta
21-09-2009, 20:19
ippo Hippo?

miss_ielhem
21-09-2009, 20:43
Nou eigenlijk niet. Maar vond op Google wel de Turkse naam waarin het woord suiker voorkomt. Sekeri Bayram of zoiets. Maar dat gebruik van veel zoetigheden bij dit festival lijkt mij eerder iets voor Turkije. Vandaar mijn vraag over de naam suikerfeest. Waarom nu juist die zoetigheden en de nadruk op suiker. Dat was alles. Moslims met Marokkaanse ouders of grootouders noemen het in Nederland ook suikerfeest? Ja ik zeg ook meestal gwn suikerfeest. Dan weet iedereen waar je het over hebt. Sommige Nederlanders weten niet wat Ied el fitr betekent. Dus vandaar dat wij (Marokkaanse moslims) ied el fitr, suikerfeest noemen. Ik hoop dat het nu allemaal wat duidelijker voor je is geworden. ;)

saida_tetouania
23-10-2009, 21:49
mashallahhhhh

mocro_mariam
31-10-2009, 01:22


Masha Allah Jazak Allah Gheijr :kus:

miss_ielhem
31-10-2009, 17:01
Masha Allah Jazak Allah Gheijr :kus: Wa iyaaki :sjans:


Pagina's : 1 [2]