Bekijk originele versie : liefde en de marokkaanse meisjkes in NL
dames en heren graag jullie reacties betreft de volgende stelling.
"liefde kent geen grenzen. met een uitzondering na. de marokkaannen, met name marokkaanse meisjes"
IK HEB EEN VRIEND EEN ZEKER WEL MET GRENZEN.
GROETJES
LIEFDE
Een vorm die grenzen
heb elkaar voor elk ultimo
vergeet niet
je alleen aan degene te
geven die je tot
de dood zult hebben
Het doet pijn
en het is hart
om elk
genot te bevechten
Dat is de sterke liefde
voor elkaar
Hij heeft het ook
niet makkelijk
Maar begrijpen zal hij
als je zegt
ik heb je lief
Maar ik ga niet verder
Hij zal je meer liefhebben
dan ooit
Heb geduld en gezult
in de palijzen van de liefde terecht
komen
en dan bega je omhelzing van de
ware liefde
He cherifa je hebt hele mooie gedichten maak je ze zelf?
Lieve Fadwa,
Ik schrijf over het
leven
Ik schrijf wat ik voel wat ik denk
het is voor mij
een bron als ik dorstig ben
eruit te drinken
Hij is mijn manier om hetgene in mijn ziel te bespreken
mijn zwakte te beschrijven
mijn hongerigheid naar mijn geloof
Dat ben ik fadma
ik schrijf alleen
ik corrigeer niets
je zult schrijffouten tegenkomen
dat is voor mij een moment en als ik
corrigeer dan is het niet
de manier en het gevoel waar het is opgeschreven
veel liefs cherifa
Maak er ook eentje voor mij dan..:haha:
©2000-2012 Marokko.nl Virtual Community's - La maison du Maroc. Powered by Marokko Media.