Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : Arabische uitspraak



Amazigh1108
21-05-2008, 08:53


Hey allemaal Ik heb veel bijgeleerd in de posts over arabisch leren maar wie kan er mij wat bijleren over de uitspraak bijv: onlangs zei ik tegen een marokkaan: ahlan wa sahlan (uitgesproken als alan wa salan) hij begreep me nt en pas na 10 min had hij door dat ik bedoelde ahlan wa sahlan (uitgesproken: achlan wa sachlan) :traan1: kan er iemand wat uitspraaktips geven met evt nederlandse equivalenten? bedankt!

Zonnebloem26
21-05-2008, 09:09
Ik begin in september met mijn arabische lessen dus kan je helaas niet helpen. Maar je hebt het toch juist uitgesproken? Zoniet dan zeg ik het ook verkeerd

Keukenmeid
22-05-2008, 10:28
Zonnebloem, waar ga jij arabische lessen nemen?

Mero
22-05-2008, 16:00
Hey allemaal Ik heb veel bijgeleerd in de posts over arabisch leren maar wie kan er mij wat bijleren over de uitspraak bijv: onlangs zei ik tegen een marokkaan: ahlan wa sahlan (uitgesproken als alan wa salan) hij begreep me nt en pas na 10 min had hij door dat ik bedoelde ahlan wa sahlan (uitgesproken: achlan wa sachlan) :traan1: kan er iemand wat uitspraaktips geven met evt nederlandse equivalenten? bedankt! ik zag je helpen insha'allah :)

Mero
22-05-2008, 16:03


ahlan we sahlan spreek je uit met de normale "h"...die je ook gewoon in het nederlands gebruikt, dus geen ch...

Studentjeeeee
22-05-2008, 22:09
ahlan we sahlan spreek je uit met de normale "h"...die je ook gewoon in het nederlands gebruikt, dus geen ch... Ik wou net zeggen, dat 2e wat ie schreef klonk meer joods ofzo

Amazigh1108
23-05-2008, 07:31
ik zag je helpen insha'allah :) dank je wel wollah!

Amazigh1108
23-05-2008, 07:33
ahlan we sahlan spreek je uit met de normale "h"...die je ook gewoon in het nederlands gebruikt, dus geen ch... ik geloof je maar toch begreep ie me nt en zei (fonetisch): achlan wa sachlan en toen ook nog maktab??

Mero
23-05-2008, 14:39
ik geloof je maar toch begreep ie me nt en zei (fonetisch): achlan wa sachlan en toen ook nog maktab?? Sorry als hij je dan pas begreep als je, dan weet ik niet wat voor arabisch hij spreekt...maar het is het de harde "ha"...dus niet zoals jij zei "alan we salan"...maar aHlan we saHlan...Ben jij zelf geen marokkaan dan? Nou op deze site : http://areg.amaksoud.com/en/arabic_exercises_on_the_present_form#question0#que stion0 Kun je alle letters van het alfabet horen als je erop klikt...verder is die site ook erg handig voor jou :) Laat me horen of je het wat vindt :)..