Bekijk originele versie : Arabisch leren spreken?
CONVERSATIE Marokkaans-Arabisch
Altijd naar Marokko op vakantie en balen dat je geen Arabisch spreekt? Getrouwd met een Marokkaan en niet kunnen communiceren met zijn/haar familie? Dan is dit je kans!! Lees onderstaande informatie en mocht je geïnteresseerd zijn of vragen hebben stuur me dan even een mailtje (zineb22@hotmail.com).
De conversatielessen worden in groepsverband of privé aangeboden en zijn gericht op beginners en gevorderden, maar tevens op cursisten die geïnteresseerd zijn in de Marokkaans-Arabische taal en hiervan op de hoogte willen blijven. Alle groepscursussen vinden plaats in Capelle aan den IJssel en worden gegeven door een docente van wie het Marokkaans-Arabisch de moedertaal is en die in het bezit is van een doctoraal Arabisch. In onze cursussen passeren alle aspecten van de Marokkaans-Arabische taal de revue. Er wordt aandacht besteed aan spreekvaardigheid en luistervaardigheid.
De conversatiecursussen beogen te bereiken dat u in korte tijd goed Marokkaans-Arabisch leert spreken en verstaan. Wij werken met praktijkgerichte situaties en diverse thema’s zoals het dagelijks leven, de maatschappij of een onderwerp dat spontaan ter sprake komt.
Als BEGINNER leert u de basis van de Marokkaans-Arabische taal. U zult in staat zijn om een eenvoudig gesprek te voeren. U kunt zich zelf voorstellen of iemand anders voorstellen. U kunt vragen stellen aan een persoon (naam, adres, hobby’s, …) en dezelfde vragen zelf beantwoorden. U kunt een persoon, een plaats, een object, uw beroep of uw omgeving beschrijven. U kunt eenvoudig gesproken informatie begrijpen.
Als u GEVORDERD bent heeft u geleerd om de hoofdpunten van een algemene conversatie te begrijpen. U kunt zich in het Marokkaans-Arabisch redden in allerlei situaties van het dagelijkse leven. U kunt uw gevoelens uitdrukken en vertellen over gebeurtenissen en ervaringen. U kunt uw mening geven.
Lesmateriaal:
Voor de lessen wordt het volgende cursusboek gebruikt:
Titel: Marokkaans Arabisch, een cursus voor zelfstudie en klassikaal gebruik + 3 cassettes
Auteur: Jan Hoogland
Dit boek is o.a. verkrijgbaar bij Boekhandel Donner, prijs: €65,-
Voor vragen kunt u mailen naar: zineb22@hotmail.com
Jazeker, je hebt het Middle Standard Arabic (MSA), dat is het Arabisch dat geschreven wordt en wat voor officiële aangelegenheden wordt gebruikt zoals het journaal, een lezing, etc.. Daarnaast heb je diverse dialecten: Syrisch, Egyptich, Marokkaans, etc.. De dialecten verschillen zoveel van elkaar dat je eigenlijk van verschillende talen kunt spreken (vergelijkbaar met Duits, Nederlands). De dialecten zijn echter alleen spreektalen en worden niet geschreven.
Ik hoop dat het zo een beetje duidelijker is.
groetjes
De verschillen klinken net zo als Frans en Nederlands naast elkaar...
Bidawi_Mazlot
31-10-2003, 18:20
Overgroot deel van de Nederlanders kan je beter een cursus nederlands geven, docent moet een Marokkaan zijn....over integratie gesproken :D
Origineel gepost door Erwin
De verschillen klinken net zo als Frans en Nederlands naast elkaar...
Hoe bedoel je?
Euh... Dat er nogal wat verschil in klanken zit. Woorden die ik van een Soedanees leer kent een Marokkaan niet en wat ik van die Iranier leer kent de Soedanees weer niet. En als ze met elkaar spreken doen ze dat in net Nederlands. Met familie weer in hun Arabische dialect waar dus nogal verschillen in zitten.
Vreemdeling
01-11-2003, 19:21
Origineel gepost door Erwin
Euh... Dat er nogal wat verschil in klanken zit. Woorden die ik van een Soedanees leer kent een Marokkaan niet en wat ik van die Iranier leer kent de Soedanees weer niet. En als ze met elkaar spreken doen ze dat in net Nederlands. Met familie weer in hun Arabische dialect waar dus nogal verschillen in zitten.
een Iranier spreekt geen arabisch noch een arabische dialect :D
Vreemdeling
01-11-2003, 19:47
Origineel gepost door Mikkel
Een Iranier spreekt het mooie Farsisch...:)
Da's beter dan dat spuug (letterlijk) lelijke arabisch.
een aapje in de ogen van zijn moeder is net zo mooi als een gazelle :rolleyes:
In Iran spreken ze inderdaad geen Arabisch. In Soedan hebben ze ook hun eigen taal, maar spreken ze ook een variant van het Egyptisch Arabisch. Maar je hebt gelijk, er zit een groot verschil tussen de diverse Arabische dialecten. Vooral in het Arabisch dat in Noord-Afrika wordt gesproken en dat van het Midden-Oosten.
HeyoanQT
02-11-2003, 05:38
Ik vind dat ze gewoon hier op de site een gratis forum moeten maken voor zij die arabisch willen spreken :rolleyes: dat bespaart me weer 175 € euroballonnen.
neem het initiatief zou ik zeggen! succes
power_flower
03-11-2003, 21:53
waar wordt het eigenlijk precies gegeven en kan ik me nog inschrijven?
©2000-2012 Marokko.nl Virtual Community's - La maison du Maroc. Powered by Marokko Media.