Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : Wie Spreekt Spaans Of Is Spaans Moehiem Vertaling Aub



Pagina's : [1] 2

MISS_ANISSA
13-10-2003, 21:58


voor de volgende zinnen -sou mo on cheko delafamel kiro casado akontigo si aoi no? -ola bones noches sov ...tu :D -ola bonos neche suv mo on checo di fameliva -sou mo on cheko delafamel kiro casado akontigo si aoi no woelah snap er niets van :confused: iwaaaaa vertlalingggggg :zwaai:

eyes_of_maroc
13-10-2003, 22:22
sommige woorden begrijp ik wel maar de andere woorden weerniet!!

FaDiKa
13-10-2003, 22:56
Een ding kan ik je vertellen....:rolleyes: DEZE PERSOON IS ZWAAAAAAAAAR ILLIE!!

FEALTJE
14-10-2003, 00:22
ik ben half spaans en versta het ook maar wat schuift het als ik het vertaal :)

Souffie
14-10-2003, 00:30


ik weet niet wie je bepaalde dingen heeft wijs willen maken, maar 1 ding is zekere en dat is dat bovenstaande geen spaans is......raakt kant noch wal! dus kom met de juiste text en ik zal m'n best doen om het te vertalen.... gr.

sihemm
14-10-2003, 00:40
er staat dat ie helemaal gek op je is en wil dat je samen met hem op het platteland in marokko gaat wonen ergens in de bergen want hij is spanje zat maar wil ook niet naar ned. komen.:boer: :glimlach:

SherineFan
14-10-2003, 04:11
Dit is geen spaans ;)

Dolphin
14-10-2003, 08:45
Origineel gepost door MISS_ANISSA voor de volgende zinnen -sou mo on cheko delafamel kiro casado akontigo si aoi no? -ola bones noches sov ...tu :D -ola bonos neche suv mo on checo di fameliva -sou mo on cheko delafamel kiro casado akontigo si aoi no woelah snap er niets van :confused: iwaaaaa vertlalingggggg :zwaai: 1 ding is zeker wat er staat: hij wilt met je trouwen! ;)

RitaMaria
14-10-2003, 08:53
Origineel gepost door MISS_ANISSA voor de volgende zinnen -sou mo on cheko delafamel kiro casado akontigo si aoi no? -ola bones noches sov ...tu :D -ola bonos neche suv mo on checo di fameliva -sou mo on cheko delafamel kiro casado akontigo si aoi no woelah snap er niets van :confused: iwaaaaa vertlalingggggg :zwaai: Hier valt inderdaad niets van te snappen.. :confused:

MISS_ANISSA
14-10-2003, 15:52
Origineel gepost door FEALTJE ik ben half spaans en versta het ook maar wat schuift het als ik het vertaal :) dus jij zegt dat het spaans is en de een zegt niet en de andere weer wel :confused: :confused: :confused: help dan iemanddd ????? is het dan spaans ..italiaans..frans?????? maar het lijkt op spaans dus.................. vertaling :D ciaoo

MISS_ANISSA
14-10-2003, 15:54
Origineel gepost door Souffie ik weet niet wie je bepaalde dingen heeft wijs willen maken, maar 1 ding is zekere en dat is dat bovenstaande geen spaans is......raakt kant noch wal! dus kom met de juiste text en ik zal m'n best doen om het te vertalen.... gr. wat nou :confused: niemand heeft het me wijsgemaakt dus en ik hou echt niemand voor de gek :confused: beslama ..of het is italiaans maar heb zelf ook 1 jaar spaans gehad mensen en die woordjes zijn volgens mij spaans???????

MISS_ANISSA
14-10-2003, 15:56
Origineel gepost door FaDiKa Een ding kan ik je vertellen....:rolleyes: DEZE PERSOON IS ZWAAAAAAAAAR ILLIE!! is geen illie :confused: ;)

RealCasawia
14-10-2003, 15:59
Bijna alles is spelfouten of geen Spaans !!

Ladyx1983
14-10-2003, 16:01
schat dit is geen spaans althans niet helemaal er staat iets van trouwen in...nachten pfff ik snap er niks van??is het geen tsjechish :p

MISS_ANISSA
14-10-2003, 16:11


ja woelah jullie hebben gelijk ...sommige woorden zijn spaans en de helft is :confused: maar goed soekran mensen thalla okeyyy trouwens weet iemand hoe ik me topic moet weghalen anders blijven mensen reageren en heeft geen nut meer toch :D :zwaai:


Pagina's : [1] 2