Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : wie kan deze stukje tekst voor me in het frans vertalen ?



marocgirl18
25-08-2003, 23:09


wie kan deze stukje tekst voor me in het frans vertalen ? ik lig nu in me bed en denk aan je ik kan niet slapen en wil je heel graag zien ik hou van je schatje heel veel

Bachelorette
25-08-2003, 23:13
stuur je naar een mocroe in maroc of heb je een franse minnaar :D

ThugMocro
25-08-2003, 23:16
je coucher a la bed et je denken aan tu ....... je ne slapen pas ... je heel graag vu tu se swa... je taime mon couchon/ chien beaucoup .. Hehhehehehe

marocgirl18
25-08-2003, 23:18
hahahha :vingers:

simpele_dame
25-08-2003, 23:20


Maintenant je suis a mon lit et je pense a toi. Je ne peux pas dormir et je veux te voir. Je t'aime beacoup mon cheri, beaucoup.. Zo iets denk ik.. :)

Bachelorette
25-08-2003, 23:20
Origineel gepost door ThugMocro je coucher a la bed et je denken aan tu ....... je ne slapen pas ... je heel graag vu tu se swa... je taime mon couchon/ chien beaucoup .. Hehhehehehe :lol: ayemaaaaaaaaaaa, ik kom nie meer bij :giechel:

Shahinez
25-08-2003, 23:21
Origineel gepost door ThugMocro je coucher a la bed et je denken aan tu ....... je ne slapen pas ... je heel graag vu tu se swa... je taime mon couchon/ chien beaucoup .. Hehhehehehe WAHAHAH couchon chien hahaha 3ajekthaaaaaaaaaaaaaaaaaaa hahaha Hey zinna het is zo Je suis sur mon lit et je pense a toi .... je n'arrive pas a m'endormir et je j'aimerais vraiment bien te voir ... je t'aime bcp bcp bcp ...

simpele_dame
25-08-2003, 23:23
Origineel gepost door Shahinez WAHAHAH couchon chien hahaha 3ajekthaaaaaaaaaaaaaaaaaaa hahaha Hey zinna het is zo Je suis sur mon lit et je pense a toi .... je n'arrive pas a m'endormir et je j'aimerais vraiment bien te voir ... je t'aime bcp bcp bcp ... Deze vertaling is beter dan die van mij... Maar ja, ik heb in ieder geval mijn best gedaan ;)

ThugMocro
25-08-2003, 23:23
Hahaha ewa ik weet heus wel het is niet zo , Hopelijk is ze niet zo naief geweest en heeft ze het niet gestuurd. Dan stuurt hij een pakketje terug met een tikkend iets. :gniffel:

Shahinez
25-08-2003, 23:26
ewa thug alles goed ... je hebt mijn vorige reactie niet gelezen,van die wenkbrauwen foei foei

Bachelorette
25-08-2003, 23:31
Origineel gepost door marocgirl18 wie kan deze stukje tekst voor me in het frans vertalen ? ik lig nu in me bed en denk aan je ik kan niet slapen en wil je heel graag zien ik hou van je schatje heel veel waarom doe je het niet fonetisch sumtin' like this enna ne3sa foq alkama ou ken fakkar fiek, ma fieyashie n3ash ou ken tmenna nchoefek. ken bghik bezzef 7bib dyelie. Ik ben een tetwania...dat je het ff weet :D

ThugMocro
25-08-2003, 23:33
Origineel gepost door Shahinez ewa thug alles goed ... je hebt mijn vorige reactie niet gelezen,van die wenkbrauwen foei foei Huh ik weet dus zeker dat ik iets gepost heb

mgarba_4ever
25-08-2003, 23:43
www.worldlingo.com

sanna_nador
26-08-2003, 22:11
Origineel gepost door ThugMocro je coucher a la bed et je denken aan tu ....... je ne slapen pas ... je heel graag vu tu se swa... je taime mon couchon/ chien beaucoup .. Hehhehehehe ZO KOMT MIJN FRANS ER OOK UIT!!!!