Advertentie: bereik met Marokko.nl vrijwel alle Marokkaanse jongeren


PDA

Bekijk originele versie : iemand die dit voor mij wil vertalen?



paleisje
23-07-2006, 21:17


je t amberasse ters fort Ik spreek geen frans namelijk.

cagedbird
23-07-2006, 21:21
embrasse is omhelzen en tres fort heel stevig /sterk Dus iemand omhelst/knuffelt je heel stevig.

paleisje
23-07-2006, 21:42
dank je schat, en wat betekent dit tom ami (is het niet iets van Veel liefs ofzo)

cagedbird
23-07-2006, 21:55
ton ami bedoel je dat..je vriend[

Insania
23-07-2006, 22:20


http://babelfish.altavista.com/ Insania

paleisje
23-07-2006, 22:45
ton ami bedoel je dat..je vriend[ oeeeeeeeeeeeeh dank je wel lieverd, mmmmmmm iemand houdt van mij dames!!! jippieeeeeeeeeee. ze3ma :moe:

waterlelie
24-07-2006, 00:29
een hele dikke knuffel van je vriend

Samira_C
24-07-2006, 07:40
http://www.freetranslation.com/